电影学习:《天使之城》之我该如何是好
日期:2012-02-16 15:48

(单词翻译:单击)

原文视听

赛斯是一位天使,凡人看不到天使,只有将死的人才能看到他们。而天使的任务就是带走他们的灵魂。一天,赛斯出现在洛杉矶一家医院的手术间,医生正在极力抢救病人,但最终赛斯还是带走了他。手术期间,赛斯感受到了主刀女医生玛姬的注视,那目光里的坚定和执着深深震撼了赛斯,他已经被玛姬吸引住了。玛姬因为手术失败而无比自责,感到绝望无力。这期间赛斯一直默默地陪在玛姬身边,尽管玛姬感受不到他的存在。

赛斯爱上了玛姬,这个美丽善良而自信的女医生。他多么希望玛姬能注意到他,多么希望能够碰触玛姬(天使是没有触觉的),并走进她的生活。凡人看不见天使,除非天使自愿现身。所以赛斯冒险在玛姬面前现身了。玛姬只见了赛斯一面,就再也忘不了了。她被赛斯英俊的外表和忧郁迷人的气质吸引。

Hi, Anne.
嗨,安。

What are you doing here?
你在这儿干嘛呢?

I was on my way up to x-ray...and I thought I'd stop in and just...hide.
我正要去辐射科,就顺便过来...躲一躲。

From what?
躲什么?

I should've gone into pediatrics.
我当初应该选儿科的。

Oh, no.
噢,别。

Every guy you meet is either married or a gyno.
你在这儿碰见的男人不是结婚了就是妇科医生。

Never date a man who knows more about your vagina than you do.
千万别跟妇科医生交往,他们对你身体比你自己都了解得多。

Poor little guy.
可怜的小家伙。

He never stops crying.
他一直哭个不停。

What's wrong with him? No insurance.
他怎么了?没有保险。

Found him in a dumpster behind the House of Pies.
是弃婴,在垃圾箱里捡到的。

We worked him up the wazoo for everything...
什么检查都做过了,

...from drug exposure to diabetes. We got nothing.
毒品测试、糖尿病,全都做了,什么也查不出来。

May I?
我来看一下行吗?

Did you do an ultrasound?
有没有做过超音波?

You hear a murmur? Worth a shot.
有杂音吗?不妨试试看。

Okay, baby.
好吧。小宝贝。

So what are you hiding from?
你到底在躲什么?

My patient's wife.
病人的老婆。

She wants me to tell her that her husband is going to be okay...
她要我保证她老公会好起来。

...and that I have every confidence...
要我保证有绝对的信心。

...and I don't.
可是我没有。

And after all this time, and after all this work...
在这行干了这么久,

...I suddenly have this feeling that...
我突然觉得...

...none of this is in my hands. Nothing.
我无法掌握病人的生死

And if it isn't...
要是我什么也掌握不了

...what do I do with that?
我该如何是好?

重点讲解

1. should + have + 过去分词

1) 表示主观推测,指对可能已经发生的情况作主观猜测,其意为大概已经应该已经。如:
The letter should have arrived by now. 信现在该到了。

注:该用法中的should也可换成ought to,意思不变。如:
The train should [ought to] have already left. 火车大概已经开走了吧。

2) 表示责备或批评,表示过去本来应该发生而实际上没有发生的情况,往往含有遗憾、责备、批评等感情色彩,通常可译为应该本来应该等。如:

You should have reported the matter to the police. 你本应该把这件事报告警察。

如果是否定式,则表示本来不该发生的情况却发生了。如:
You shouldn't have opened her letter. 你是不应该拆她的信的。

注:该用法中的should也可换成ought to,意思不变。如:
You should [ought to] have told us earlier. 你应该早点告诉我们的。

3) 表示惊讶,表示对已经发生的情况表示惊讶或不理解,通常含有竟然的意味。如:

It is a pity that he should have failed in the exam. 他考试竟然没有及格,真是可惜。

4) 用于虚拟语气,在虚拟条件句中,当谈论过去的情况时,其句型通常是:主句用could / would / should /might +have+过去分词,从句用过去完成时。如:
If I had seen her I should have invited her. 我当时要是看到她的话我本会邀请她的。

2. 并列连词either…or…用法归纳

either…or…主要用于表示选择,其意为要么……要么……或者……或者……,用于连接两个性质相同的词或短语。如:

You can have either this one or that one. 你拿这个或那个都可以。
You must either go at once or wait till tomorrow. 你要么马上走,要么等到明天。

在具体使用not only…but also…时还应注意以下几点:

1) either…or…连接两个成分作主语时,谓语动词通常与其靠近的主语保持一致。如:
Either you or I am to go. 你或我必须有人去。

但在非正式文体中,有时也会一律用复数谓语。如:
If either David or Janet come, they will want a drink. 大卫或珍妮特来的话,是会要喝酒的。

2) either…or…除可连接两个词或短语外,有时也可连接两个句子。如:
Either you must improve your work or I shall dismiss you. 要么你改进工作,要么我就辞退你。

3) either…or…的否定式可以是not either…or…,也可以是neither…nor...。如:
He didn't either write or phone.=He neither wrote nor phoned. 他既没写信又没打电话。

注意,正如不能说either…not 一样(但可说not…either),英语习惯上也不说either…or…not,如不能说:Either he or his wife hasn’t come. 可改为:Neither he nor his wife has come.

3. shot 作名词有尝试的意思。固定搭配有take a shotgive... a shot等,意思是努力尝试着去做某事,即使没有多大信心:to attempt to do something。也可以说give it your best shot, 意思就是全力以赴去试一下。

分享到
重点单词
  • pediatricsn. [医]小儿科 =paediatrics(英)
  • confidenceadj. 骗得信任的 n. 信任,信心,把握
  • pityn. 同情,怜悯,遗憾,可惜 v. 同情,怜悯
  • murmurn. 低语,低声的抱怨,[医]心区杂音 v. 低语,低声
  • insurancen. 保险,保险费,安全措施
  • exposuren. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光
  • diabetesn. 糖尿病
  • dismissvt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回