(单词翻译:单击)
ABC早安美国:怎样最有效地减少腹部脂肪
=====精彩回顾=====
Best Way to Beat Belly Fat
怎样最有效地减少腹部脂肪
In a new study about the best way to beat belly fat, Dr. Jenny Ashton here to talk about it.
一项研究披露了减少腹部脂肪的最佳方法,我们有请Jenny Ashton博士来介绍一下 。
And Jenny, it turns out that is not just exercise but the kind of exercise that makes the difference.
Jenny,事实证明,起作用的不仅仅是锻炼,而且锻炼的方式也至关重要 。
Exactly, and this is a very large study at Harvard that look at middle aged men followed them for 12 years, found that the men who lifted weights for more than 25 minutes every day gained the less fat around their midsection than the men who engaged in moderate.
确实如此,这是哈佛大学一项非常大型的调查,对中年男性进行了12年的跟踪研究,结果发现相比从事温和运动,男性每天举重超过25分钟腹部脂肪减少更为明显 。
That sounds a lot.
听上去很明显 。
It is a lot.
确实很明显 。
But again, a lot of people are trying to get a little bit of workout in everyday.
但很多人在日常生活中都只是进行少量锻炼 。
They found that the men who engaged in hard cardio gained less overall body weight.
他们发现从事强力有氧运动的男性整体体重增加得更少 。
But again, the waist circumference here was a surprise.
但是,腰围令人感到吃惊 。
It's so interesting because you think you would lift weights, you think it can build up your arms and your legs.
非常有趣,因为你认为举重的时候,可以增强你的手臂和双腿的肌肉 。
But it really is about core.
但确实是关键所在 。
Why not just do both, do a combination of both?
为什么不都做呢,二者结合不更好吗?
Well, that would be the ideal.
嗯,那是理想状态 。
But remember here, in term of the physiology, we are looking at two things.
但是请记住,在锻炼中我们要注意两件事 。
As we age, everyone loses lean muscle mass.
随着年龄的增长,每个人的肌肉质量都会下降 。
That's a process called sarcopenia.
这个过程被称为肌肉减少症 。
That's not great for our health.
这对我们的健康不是很好 。
The other thing would happens as we age, we get a little wider around the midsection that belly fat or visceral fat which we've heard is also really bad for our health.
随着年龄的增长,另一件事也会如期而至,我们的腹部也会越来越大,我们听说过,腹部脂肪或内脏脂肪对我们的健康不利 。
So to try to kill two birds in one stone here and find an exercise that does both, that's the key and the effect that the weights help to the waist circumference was really surprising.
所以在这里我们试试一举两得,能够同时解决两个问题的方法,这是关键,而且有举重居然能减小腰围,确令人惊讶 。
But what types of exercises are you thinking in?
但是你在考虑哪种类型的运动?
Is this a thing for women?
女性能够做这种运动吗?
Look, it's great for men and women.
看,男女皆宜 。
And there are key facts here, you need to pump air, OK?
关键的事实是你需要吸入氧气,对吗?
So we actually need to get in to the gym lift weights and if you can do a little of that everyday, that's important.
我们实际上需要去健身房举重,而且你要每天都做一点,这很重要 。
Cardio, you've got your cardio on, that's a very important for cardio vascular well-being as well as body fat.
有氧运动,你要做有氧运动,这对心血管健康以及身体脂肪非常重要 。
And the other thing is good nutrition.
另一方面则是营养 。
None of these matters if we don't eat well.
如果我们营养不良一切都无济于事 。
So that's kind of a no brainer, but the lifting weights to combat the midsection, get into the gym.
这再简单不过,但举重能够修整腹部脂肪,所以上健身房锻炼吧 。
CCTV9:全国工业输出和零售量下降
China's industrial output, retail sales drop
全国工业输出和零售量下降
New data released today shows that growth in China's fixed-asset investment, industrial output and retail sales all slowed to multi-year lows in the first two months of 2015. Those are signs that China's economy this year will expand at its weakest pace in 25 years.
Industrial output, a key indicator of GDP growth targets, rose 6.8 percent year-on-year, the slowest since December 2008. The January-February data also shows retail sales gaining 10.7 percent, the worst since February 2006.
China's fixed-asset investment growth, which for years was a major engine of the economy, expanded 13.9 percent. That's the lowest since 2001.
All of the numbers missed earlier forecasts.
CCTV9视频:3.15晚会保护消费者权益
'3.15 Show' fights for protecting consumers' rights
3.15晚会保护消费者权益
The annual Chinese television program "3.15 Show" that exposes the worst company practices aired on Sunday. As big Chinese companies were quaking in their boots, ordinary Chinese people hoped the show will do more to help build a consumer-friendly business environment.
It’s half past 8 at night. The annual Consumer Day Gala program goes on the air.
It targets a range of companies for various unfriendly consumer practices and highlights the rights of Chinese consumers, people like Chen Hongmin and her family.
"I remember there was a time the show exposed a tire maker which produced defective products that were contrary to what the company's advertisement said. My husband is a business man, and he has to drive a lot. I was very worried that his car’s tires might have problems," Chen said.
Chen once bought a pair of sneakers for her son online. But the bad quality and unconvincing after-sale services forced her to buy another pair at the store.
She didn’t turn to any legal methods to protect her rights. Instead, she kept quiet.
"After I watched the show, I learned that there are many ways that I can protect my consumer rights. I didn’t bother to do that before, but now I realize it’s easy and important to report all unfriendly consumer practices," Chen said.
The annual 3.15 show is named after the date it's televised every year, March the 15th.
It marks World Consumer Rights Day and features undercover and investigative journalism on the violation of consumer rights in China.
Allegations detailed by reports in the past have resulted in real changes and improvements from exposed companies.
In 2013 for example, the show revealed German carmaker Volkswagen’s DSG gearbox malfunction, which could lead to car power loss or sudden speed-ups.
Five days after the broadcast, the company recalled more than 380,000 cars and announced a free upgrade of in-car operational software.
As for the annual show, what’s equally important is to ensure all viewers and consumers that media supervision will always be there to protect their rights and interests.
Chen Hongmin and her family are just a few of the many Chinese that demand a better regulative environment to protect their consumer rights. Not everyone in China has watched the program, but the determined fight against shoddy goods and services highlighted in the show will surely affect every single one of them.