情景会话口袋书人际篇 第411期:坐火车(3)
日期:2014-05-27 15:51

(单词翻译:单击)

9. Do we change trains at the next station?
我们在下一站换火车吗?
还能这样说:
Do we need a transfer at the next station?
Need we change at next station?
应用解析:
get on the gravy train (=ride the gravy train) 找到容易赚大钱的工作;干不费劲的事
10. Is it direct train?
这是直达车吗?
还能这样说:
Is it a through train?
It is direct train, isn't?
应用解析:
direct at/against 把……对准目标;
direct to /against 把(注意力、精力)贯注在……上;指引方向;把……寄给
11. How long is the ticket valid?
这张车票的有效期是多久?
还能这样说:
How long does the ticket hold good?
How long is the efficient time for the ticket?
应用解析:
valid指理由、论证等有充分根据的;
convincing指确切得以致不容怀疑和反对的;
sound指在事实上、逻辑上有充分根据因而无可非议的
12. Can I get a Pullman seat?
我能买到卧铺票吗?
还能这样说:
May I have a sleeping ticket?
Are there berth tickets for sale?
应用解析:
火车上几种座位的英文名称:hard seat 硬座;
sleeper或pull man seat 卧铺;
soft sleeper 软卧

分享到
重点单词
  • convincingadj. 使人信服的,有力的,令人心悦诚服的 vbl.
  • efficientadj. 效率高的,胜任的
  • transfern. 迁移,移动,换车 v. 转移,调转,调任