(单词翻译:单击)
路透社:汽车闯入日托中心致12人受伤
=====精彩回顾=====
Up to 12 injured after car crashes into Florida daycare
汽车闯入日托中心致12人受伤
As many as 12 people are injured after a vehicle crashes through an Orlando daycare center. Local media reports that a hit-and-run sent a car into the Goldenrod Road KinderCare Wednesday afternoon. Emergency officials could be seen going in and out of the center. It's unknown how many of the injured are children and how serious the injuries are. Officials are now looking for a silver Dodge Durango believed to have been involved in the initial accident.
一辆汽车撞入奥兰多一家日托中心,造成12人受伤 。当地媒体报道称,周三下午,肇事逃逸者的汽车闯入紫莞花路日托中心 。我们可以看到急救官员在该中心出入 。目前还不清楚伤者中儿童的数量,也不清楚伤势轻重 。官员们正在寻找肇事的银色道奇Durango车 。
Helicopter crashes on New Mexico hospital roof, pilot injured
直升飞机撞上新墨西哥医院楼顶
Firefighters on the scene after a helicopter crash on the roof a New Mexico Hospital. The medevac was attempting to take off when it slammed into concrete. Three people were on board. The pilot, the only one injured, is reportedly in stable condition. Right before the crash, the helicopter had been used to drop of a patient. Eyewitnesses say the helicopter appeared 'wobbly" in the air. The Federal Aviation Authority is investigating.
一架直升飞机撞上新墨西哥一家医院的楼顶,消防员正在事故现场 。这架救伤直升机试图起飞时不幸撞上这栋建筑 。飞机上共有3人 。唯一的伤者是飞行员,据信情况稳定 。撞击之前,这架直升飞机用来运送一名病人 。目击者表示,直升飞机在空中摇摇晃晃 。联邦航空管理局正在进行调查 。
Student celebration in Iowa turns into chaos
爱荷华州学生庆祝活动发生混乱
An annual spring tradition at Iowa State University turns the streets into chaos. Students in Ames gathered in the streets early Wednesday, tearing down light poles and street signs. The celebration known as Veishea is a showcase of the university.Police said at least two cars were flipped over.
爱荷华州立大学一年一度的春季传统活动导致街道一片混乱 。周三早上,艾姆斯的学生们聚集在街道上,破坏了灯杆和街道标语 。这项庆祝活动名为维莎,是这所大学的传统 。警方表示,至少两辆汽车被掀翻 。
(SOUNDBITE) (English) IOWA STATE UNIVERSITY SENIOR ANNA SWANSON SAYING: "As bad as last night was and as much as it needs to be addressed, I don't think it should ruin Veishea forever because it was just one thing. It speaks for those students, but not for all of us."
爱荷华州立大学大四学生ANNA SWANSON:“昨晚的情况非常糟糕,必须进行解决,我认为这场混乱不会对维莎这项活动产生永久性的影响,因为这毕竟是孤立事件 。这是那些学生的行为,但不代表我们所有人 。”
After putting out fires and about an hour after it started, police were finally able to break up the crowds. Several students were arrested and a handful of others were injured - one seriously.
混乱开始半小时之后,大火被扑灭,警方最终驱散了人群 。几名学生被捕,其他一些学生受伤,其中一人伤势严重 。
CCTV9:微软XP系统说再见 或将导致黑客袭击
Millions of Chinese Windows XP users find it hard to say goodbye
微软XP系统说再见 或将导致黑客袭击
Microsoft has stopped offering support for one of its most popular operating systems. On Tuesday, Windows XP was officially retired. And though users have been receiving warning messages for weeks, millions of Chinese are still finding it hard to log-off for good.
Technical support for Windows XP is officially no more. And without any further security updates, Microsoft has warned that computers installed with the 12-year-old operating system could now face more security risks and potential virus attacks.
But Windows XP remains the most popular operating system in China, with a market share of more than 53 percent.
And according to the China Internet Network Information Centerover 55 percent of office computers are still running the system.
In a recent poll conducted on Sina Weibo, more than 57 percent of personal PC users said they preferred to wait-and-see,rather than immediately switch to different system.
Only about a quarter of users said they would turn to new system right away.
Their reasons for staying with the operating system ranged from the additional cost of software and hardware upgrades, to unfamiliarity with how other systems operated.
"I’m still learning to Windows XP. I’ve been using it for so many years, it’s just like a habit.” A Windows XP user said.
To help users cope with the post-Windows XP era, Chinese online security firms are providing their own technical assistance and security patches. But this is only be a temporary solution.
"All these commercial products have system recovery functions. But that recovery process may conflict with the operating system itself, and cause more problems for the computer.” Computer technical engineer Liao Huichao said.
And experts say that even without threats of attacks or viruses, computers running on Windows XP should still eventually get upgraded, in order to safeguard their information. Also, one infected computer on the internet increases the risk to everyone else.
CCTV9:美国180万辆丰田汽车被召回
1.8 million Toyota vehicles recalled in US for safety defects
美国180万辆丰田汽车被召回
Japan's Toyota Motor Corporation is recalling nearly 1.8 million vehicles in the US for various safety problems, including air bags that may fail to deploy. The Japanese automaker announced the decision on Wednesday. It’s part of a broader global recall of more than 6 million vehicles.
Most of the vehicles being recalled in the US will have faulty electrical connections replaced to prevent air bags from de-activating. Other defects include faulty seat rails that could prevent the seats from locking in place. Dealers will replace the defective parts free of charge when replacement parts are available.
The automaker says the defects have not caused any injuries or crashes.