每日视频新闻:699万毕业生陷最难就业年 京签约率不足3成
日期:2013-05-20 19:31

(单词翻译:单击)

=DvK^*f9r#g7pq;5ZPqO6=l|%udA(S=

路透社:以一善一 古老方式解决中国农村老龄化

=====精彩回顾=====

米歇尔·奥巴马毕业典礼演讲 学校该学什么

中国式过马路“凑够一堆人”VS“闯红灯罚款”

校长带6名女生开房案 两嫌犯涉猥亵被逮捕

成龙决定捐古建筑给新加坡 打了谁的脸?

70Tr^5YEn)


vn42^i5LjaO,^

aWX@ToI4LlP,+nR


%;L2|~_=pI5UwI!n))L

Taiwan protesters blast nuclear power

hG5-|;+-fw@xeFI1v3e^

台湾民众抗议建设核电站

=9,(uTU0s8oHcgl1@NW;

Protesters in Taiwan rally against nuclear energy. Hundreds flooded the streets of Taipei on Sunday to demand that the government halt the construction of a controversial nuclear power plant. The facility, already 90 percent complete, has sparked outrage among many Taiwan nationals. The protest comes just ahead of the inauguration of President Ma Ying-jeou.

AJjukMKqt=+-c(T(XC[k

在台湾,抗议者集会示威反对建设核电站U[Xo&fn^Cl~XUceXqd8。周六,数百人涌上台北街头要求政府停止建设一个有争议的核电站!Ly;1M)d%8Rdo。该核电站触怒了台湾众多民众,目前已建成90%NfdLqLA6LhsJOt*qv。抗议之际正是马英九就职典礼前夕XcMiXDG|qRs[5

I(R*S24(2x)


0#xA!%6BG(7@)C

This woman says she is upset that nuclear waste could end up near residential areas. And this student is saying officials should look into safer forms of alternative energy. Many legislators agree with them - a referendum on the future of the plant could take place later this year. Taiwan already has three nuclear plants which combined produce almost 20 percent of the country's power.

tF~co1Gxc|&F

该女士称她对核废料最终可能会流向居民区附近很恼火eEW!s.CTfV8E=^BC。这名学生表示,官员应该考虑更加安全的可替代性能源OBI(FIQU0+z;]UWK97na。许多议员同他们站在一道——在今年晚些时候可能对工厂的未来进行全民公投~PlsR88Jb[。台湾目前已有三座核电厂,联合生产出近20%的国家电力[6WM[Bo|bqGPd

hTZ&7g&SfwL~|&suf


Xp(*;7Q%TI9^sXp.m3Kp

British man arrested in France, suspected of murdering his children

jbU8*!D82R(uO

英国人男子涉嫌谋杀亲生孩子在法国被捕

!5R70QXh*bO;N;U*I[


L4XJU=0S!+cI

The apartment near Lyon were two young children were found, their throats slit. Police have arrested their father, a 48-year-old Brtiish citizen. Neighbors say he is a driver and is currently out of work.

Wd.O%wULt(PH~kX

两名孩子在法国里昂附近的一公寓里被发现,他们的喉咙被割断ETK[HU.0*m.!rm9。警方已经逮捕了孩子的父亲,一名48岁的英国人f@ISHDM18Vhn&T。据邻居介绍,该男子是一名司机,目前正处失业j@f8~#r4^RCaib3gwBw

#2Kb(H3I+L.W-;


QsB]gp+VOo_*;!Eu~

Sebastien, Neighbour saying (French): "No one could think he could do such a thing, but that something so dramatic would happen there, well yes sure. With all of their arguing, and by drinking as much as he did, it wasn't unexpected." The children, ages five and ten, were discovered by their mother. The couple, while divorced, were still living together and the man was reportedly not willing to move out.

J(7MATsQ8EkXP](-

邻居说塞巴斯蒂安:“没有人会想到他会做出这种事,但这么戏剧性的事就在这里发生了,是的zZC3m45bOm~ml&JH。他们经常吵架,加上喝了很多酒,这就不难想象了qSVX#]]^r0ZQc2。”孩子的年龄在5至10岁,被他们的母亲发现I5#~*N=wbN%]zq3wEj。这对夫妇尽管已经离婚了但还住在一起,据称是该男子不愿意搬出去Ngyt0yRP~mbook2;

]y7ar+d6b+,-aX^


LrVqfm&Qz[a^q.fnqI

China turns to age-old solution for rural elderly

%xi=IcUYW~g9v=DS

以一善一 古老方式解决中国农村老龄化

IP@O&W2du1AcoCrT4Ah-


iA+sjCy=~4_.+

Two years short of 70, Zhang Guosheng is planning to live out his days at this village care home in central China. But in a new scheme to deal with rural China's huge ageing population, he is in fact not yet the cared-for, but still the carer. His charge, 81-year-old Zhang Shouzhi, is near-deaf, immobile, and has no family in the village to care for him. And he's far too poor to afford professional care. This old-age care model began in their small village of Qiantun, and with government backing is set to go nation-wide.

*IIrd~5E+W~]t

差两年就70岁了,张国胜打算在这家位于中国中部的农村养老院度过他的每一天)O70VF4pbqQ(#Jc。为应对中国庞大的农村人口老龄化,在的新政策下他实际上不是被照顾者,而是照顾他人的人b7Ci(W]C;WQo!0#。他照顾的对象是81岁的张守智老人—几乎全聋、瘫痪在床,村里没有家人照顾他2s=8gJ=qoq。因为太穷,也请不起专业的护理Z6i]w;XMs76K。这种养老模式在前屯已初步实行,将在政府的支持下推广至全国]HjuyZryCz%Z

Q5k_aHGh6Dwu7t*7Z


Jb@.kBzV~jT^u)15_&

68-YEAR-OLD ZHANG GUOSHENG SAYING: "At the moment, I can help him. When I am old, a new, younger resident will come here and they can help me. This is what we all hope for." China's economic miracle has sent millions of rural young to booming cities in search of work and better lives, but most elderly have been left behind. Those aged over 60 account for around 14 percent of China's rural population. That's set to rise to more than 30 percent by 2028, official figures say. The costs of caring for all those ageing farmers could be too heavy a burden for the state to bear; so affordable innovations like this one in Qiantun Village are essential, says Wang Dewen of the World Bank.

Bu15ng@,jiQ-5q4I.

68岁的张国胜说:“现在我能帮助他ko*ufnH08GqRW]l.。当我老的时候,一个新的、年轻的居民将过来,他们能够帮助我ID#W8*Gh;)|。这就是我们希望的WgW.b;rimu~].KU^pvKq。”中国在经济上创造的奇迹致数百万农村年轻人来到蓬勃发展的城市,寻求工作以及更好的生活,但大多数的老年人留在了农村|_X=UvWpVY。其中年龄在60岁以上的人占中国农村人口的14%FhR8%=Xbq5]oPG。官员预计,到2028年该比例将达到30%jK%%&DC1EsF。对国家而言,照顾这些年老的农民所需的发费是一笔很大的负担touOO@evZ-eK3s。因此,像在前屯实施的可负担性的改革是必要的,世界银行的王德文说v);~BHdmZ(

ZN=nq6YcV-uZ+!VlOY


aIUnyZxHivJp]dd

SOCIAL PROTECTION ECONOMIST AT THE WORLD BANK BEIJING OFFICE WANG DEWEN SAYING: "The level of ageing in the countryside is much higher than that in the cities. At the same time, incomes and levels of social security in the countryside are worse. Because of this, in the future, the challenges posed by population ageing in the countryside will be much more serious than in the cities." At the moment, Chinese can only receive benefits in the area where they are registered, a major factor keeping many elderly in the countryside. But until this law changes and families can migrate together, villagers like those in Qiantun will just have to do the best with what they have.

EiCm2v-S.W1#[i%u]

世界银行北京办事处社会保障经济学家王德文说:“农村老龄化水平远远高于城市.yqOM4cbI]]|d|8xh。同时,农村的收入和社会保障水平更加糟糕x7we6(1^TvdyBR。正因为如此,在农村未来人口老龄化带来的挑战会比城市更大.+))U4o1z|f+Baw!E。”目前,中国居民只有在登记入户处才能获得养老金,这是许多老年人待在农村的重要原因1+imy0^9oJ=N。在法律作出改变、家庭成员能搬到一起前,像前屯一样的居民只能尽其所能过好生活~8x,|^&KXP)A%,#vX

4dX#ncSbk1&H]Z@=98


xTdmINn&p0IO

699万毕业生陷最难就业年 北京签约率不足3成

LIqB^vD2SaN;XY

College grads facing toughest year of job hunting

n@_-O3LQIB~OPSm%5Dcr

699万毕业生陷最难就业年 北京签约率不足3成

yj=JG@e(WOr*5zf6;


IO9^OgNtwlLX

A record high number of new college graduates are pouring into the job market, but the number of job positions has dropped drastically by 15 percent compared to just last year. So far, more than 7 out of 10 college students about to graduate are still jobless. But these numbers are not just figures, they’re real stories of students in a desperate search for jobs.

QTjT2g0v)0+z;4A=bR


^zZadrk8Vmt5E_oB~E

This bachelor degree certificate used to be a magic key for Chinese graduates to find a high-paid job. But here, it is just little more than a permission to rent a bed in a crowded job-seekers’ dormitory. As you can see, this is actually a three-room apartment, but it’s divided into several beds. This is a shelter for over 20 youngsters looking for jobs.

l1|pXr%MY6DuW~BltC


7oD9,|vjeES&@zXt

If you didn’t look at their resumes, you wouldn’t believe that these are some of China’s elite college graduates.

PCmdar1O%2|chT|Wu[L


kbWtAjSX&9MC

Some are new graduates from outside Beijing, others are last-year’s leftovers chased out of school dorms.

U8[Dz=,ES-Kz@C-gzo


%xT41!yHZPA,^lZJ

They all face the same problem: without a job, they can’t afford a proper place to live.

=@lSfgu@~OUg9Q0KX


Ls=o)AV.A;^EOQunu@

Most of them have refused to talk to our camera, they don’t want their families to see what they are going through.

t28A96tlZRyH[Df


l5jNN1-Bweq8Gx&%!Rc

And what about their job prospects?

-rcTLMtfjx!,83DJ


..Pm;Wy#Os_L7(%v[OG(

A graduation season, haunted by the threat of unemployment.

u-oe]kqAJR


+-iZy%K~wt(YY8W3mnu

7 million college students graduating at once, a record high in human history.

VE=^@[=lK)


Mx6GhMRRooBe=Y@~Vkmi

And the jobless rate is running dangerously high, 7 out of 10 are still unemployed, one month before graduation.

1@o*tI%4r)nRmkh


hrVL4Y@V*_pGSfCk,q;

Due to the rapid expansion of college admissions, the number of grads has almost quadrupled in just one decade, way faster than China’s economic growth.

fn=Hr3J!A)xMT|Q7F


2mEyT]Kf+atk^;W1[w^

As China struggles to transform its economy, GDP growth has been reduced from almost double digits to just around 7 percent. And every one percentage point drop means more than one million jobs wiped out.

D26&Mf.RpHU;MYZu2Hc


~!EUTIJbJ9V[VVuNUe[M

But despite all the challenges, these students still choose to stick it out. They believe no matter how hard life is, there will be silver lining.

|##Q+r#ztYRPNx


gLBSp(HTZA%b2^U,VSd

One suit and an old umbrella, are basically all they have as they rush between job fairs in Beijing. For them, there is only one choice to keep on going, in the hope that the next interview could be the one.

WzQ@-S(7H@@|1Hs6

奥巴马演讲:如何建立日益繁荣兴旺的中产阶级

TH&9a|;njx4Pjn5~VXB

The President Talks About How to Build a Rising, Thriving Middle Class

|cE]q|jNanwzuK

如何建立日益繁荣兴旺的中产阶级

9+I0QmV4UI#Jc]n|U5AV


|],xuGhGEe#3nCcN

Hi, everybody. Over the past few months, I’ve laid out a series of commonsense ideas to reignite the true engine of our economic growth: a rising, thriving middle class.

]nkXH[O,TAD5V4Zh


DYIyN9xI|4=!f

The way I see it, there are three areas where we need to focus. One: making America a magnet for good jobs. Two: making sure our workers have the education and skills they need to do those jobs. And three: making sure your hard work leads to a decent living.

J;7MhyztV+c


q4u0xv9^hHfKkF

I’ve also been visiting cities across the country that are doing some interesting and creative things along these lines.

i+T(IzI@[XN5


LSo3G!9WRfg@jIcT-KlJ

On Friday, I stopped by a factory in Baltimore that’s creating good jobs here at home by exporting digging equipment abroad.

GrOf+%hjtgo-ld~


pe.%oeT~qdOd)==m

I read with young kids in a pre-K program, where kids are getting a head start learning the skills they’ll need to succeed in life.

oGN2JM49%[&T5-Wl3&J


Dze)z,xj6d9o,#hBC[TA

And I stopped by a program that’s helping folks in tough circumstances – especially low-income dads – get the training and guidance they need to find work and support their families.

CeJo%zuSEpeK+e


Y~-bB-9XbztE4-

That’s why I like getting out of the Washington echo chamber whenever I can – because too often, our politics aren’t focused on the same things you are. Working hard. Supporting your family and your community. Making sure your kids have every chance in life.

9-kMglJGJOQpC=[~0su#


2(X07#c3@y81.^HIr

More than anything, the American people make me optimistic about where we’re headed as a nation. Especially after all we’ve been through the past several years. And that should encourage us to work even harder on the issues that matter to you.

3)-uJ7a.dO6N


TRAROOVDQj;ufRhfh=

In a little over three years, our businesses have created more than 6.5 million new jobs. And while our unemployment rate is still too high, it’s the lowest it’s been since 2008. But now we need to create even more good, middle-class jobs, and we need to do it faster.

pJgd^-U%-DlUJHpb)F


p2I,0H)H&L

Corporate profits have skyrocketed to all-time highs. But now we need to get middle-class wages and incomes rising too.

K0;;I+UJg^]F@jB


=jRlvijPOnFzZ

Our housing market is healing. But we still need to help a lot more families stay in their homes, or refinance to take advantage of historically low rates.

ChT.-RN=EepxbR6


R(M1HD-Btz@%I

And our deficits are shrinking at the fastest rate in decades. But now we need to budget in a smarter way that doesn’t hurt middle-class families or harm critical investments in our future.

.Cx4@0voJ-uRR(


23l0ElKs=T

So in a lot of sectors, things are looking up. The American auto industry is thriving. American energy is booming. And American ingenuity in our tech sector has the potential to change the way we do almost everything.

xcd+exDsZeC6@Y


1jE_un(b1Jo

In the coming weeks, I’m going to visit more cities like Baltimore, and Austin, Texas – where I was two weeks ago; places where Americans are coming together to strengthen their own communities and economies – and in the process, making this country better for all of us.

;gK7+eOz#g


+gNGns[.KT~_^

And I’m going to keep trying to work with both parties in Washington to make progress on your priorities. Because I know that if we come together around creating more jobs, educating more of our kids, and building new ladders of opportunity for everyone who’s willing to climb them – we’ll all prosper, together.

#Ny~E..dEy


fltsBVhMC[M

Thanks. And have a great weekend.

uWgP[yV0]^#vfh|n3[~


Vw4F!7cOL~bzg*2GR]4ao1lP(AMVL-c|[xu7hB-@8=wO,71R
分享到
重点单词
  • protectionn. 保护,防卫
  • controversialadj. 引起争论的,有争议的
  • magnetn. 磁体,磁铁,有强大吸引力的人或物
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临
  • expansionn. 扩大,膨胀,扩充
  • producen. 产品,农作物 vt. 生产,提出,引起,分娩,制片
  • decentadj. 体面的,正派的,得体的,相当好的
  • healingn. 康复,复原 adj. 有治疗功用的
  • guidancen. 引导,指导