今日翻译(2009.3.30)-华南多雨
日期:2009-03-30 10:27

(单词翻译:单击)

今日翻译

此栏目采用互动的形式,在可可论坛的"中译英"板块中发布相应的帖子,供大家讨论。大家可以把自己翻译的句子发到帖子上,还可以把同类相应的问题一起发上来,希望大家畅所欲言一起提高翻译水平。大家回复帖子后会看到准确的翻译和点评。

另外,我们会在"英译中"板块中不定期发布一些网友们提的问题,而且多数问题至今没有准确答案,希望热爱翻译的朋友,积极参与到我们的讨论中,同时也能提高您的英语水平!

论坛讨论链接: 今日翻译(2009.3.30)

今日翻译:

在华南,春天和初夏是多雨的季节,有许多日子会见到倾盆大雨,或者是跟随着台风而来的暴雨。

翻译要点:

(1)倾盆大雨

(2)多雨季节

不好的翻译

不好的翻译:

In south China ,spring and early summer are rainy seasons; on many days ,it may ran cats and dogs or many have very big rains that comes with typhoons.

待解难句

将下面的句子翻译成中文:

The tendency to regard creativity and imaginative thinking as the exclusive province of a lucky few disregards the creative and imaginative aspects inherent in the solution of many of the tasks we regularly have to face --the discovery and development of new methods and techniques , the improvement of old methods ,existing inventions and products.

论坛讨论链接: 待解难句(2009.3.30)

分享到
重点单词
  • imaginativeadj. 富于想象力的
  • exclusiveadj. 独占的,唯一的,排外的 n. 独家新闻,独权
  • improvementn. 改进,改善
  • creativeadj. 创造性的
  • creativityn. 创造力,创造
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • inherentadj. 内在的,固有的
  • tendencyn. 趋势,倾向