(单词翻译:单击)
今日翻译
此栏目采用互动的形式,在可可论坛的"中译英"板块中发布相应的帖子,供大家讨论。大家可以把自己翻译的句子发到帖子上,还可以把同类相应的问题一起发上来,希望大家畅所欲言一起提高翻译水平。大家回复帖子后会看到准确的翻译和点评。
另外,我们会在"英译中"板块中不定期发布一些网友们提的问题,而且多数问题至今没有准确答案,希望热爱翻译的朋友,积极参与到我们的讨论中,同时也能提高您的英语水平!
论坛讨论链接: 今日翻译(2009.3.30)
今日翻译:
在华南,春天和初夏是多雨的季节,有许多日子会见到倾盆大雨,或者是跟随着台风而来的暴雨。
翻译要点:
(1)倾盆大雨
(2)多雨季节
不好的翻译
不好的翻译:
In south China ,spring and early summer are rainy seasons; on many days ,it may ran cats and dogs or many have very big rains that comes with typhoons.
待解难句
将下面的句子翻译成中文:
The tendency to regard creativity and imaginative thinking as the exclusive province of a lucky few disregards the creative and imaginative aspects inherent in the solution of many of the tasks we regularly have to face --the discovery and development of new methods and techniques , the improvement of old methods ,existing inventions and products.
论坛讨论链接: 待解难句(2009.3.30)