(单词翻译:单击)
Unit5 KaKa's School life.
第5单元 KaKa的学校生活。
5.Read, Think and Laugh
快乐阅读
Three Wishes
三个愿望
Once upon a time,there lived a woodsman and his wife.
很久以前,居住着一个樵夫和他的妻子。
They were very poor,and they lived by the forest.
他们十分贫穷,居住在森林的边缘。
Every morning the old man went out to chop down trees.
老人每天上午都出去砍一些树。
As the old man was walking in the forest one day he saw a fine old oak tree.
一天老人在森林里走时发现了一课很好的橡树。
That will make a lot of planks.
它可以做成很多木板。
I am so lucky today.
我今天真幸运。
Then he was going to strike the tree with his axe,when he heard someone crying out:Don't hurt the tree,please.
然后他正要用他的斧子砍那棵树,这时他听到有人大喊:请不要伤害这棵树。
The old man looked around and saw a little fairy
老人环顾四周看到一个小精灵。
She told him that if he didn't hurt the tree,she would grant him and his wife three wishes.
小精灵告诉他如果他不伤害那棵树,她愿意赐给他和他的妻子三个愿望。
The old man believed her,then the fairy left.
老人相信了她,然后小精灵离开了。
That evening the woodsman slowly walked home.
那天晚上樵夫慢慢走回家。
He was very hungry when he arrived home,however the supper hadn't been prepared at that time.
他回到家中很饿,但是晚饭还没有准备好。
Then he said:I wish I had a big red sausage to eat now.
然后他说:我希望我现在可以吃到一根大大的红色香肠。
Suddenly a delicious sausage appeared on the table in front of him.
突然一根可口的香肠出现在他面前的桌子上。
The old man's wife was very surprised to see that and then the old man told the story to her.
老人的妻子看到这很吃惊,老人将故事告诉了她。
You are so stupid,you have wasted the first wish, I do wish that sausage were on your nose.The old man's wife said angrily.
你太傻了,你浪费了一个愿望。我真希望把香肠插到你的鼻孔里。老人的妻子愤怒地说道。
Suddenly the sausage jumped up and stuck on the old man's nose.
突然那根香肠跳了起来插入了老人的鼻孔里。
His wife was surprised to see that,and she couldn't pull it off.
他的妻子看到这很惊讶,她也拔不出香肠。
At last,she just used the third wish and the sausage was on the table once again.
最后,她只能用掉第三个愿望,香肠又回到了桌子上。
译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载
