淘金式攻克英语六级词汇(MP3+双语字幕) 第61期
日期:2015-04-13 17:04

(单词翻译:单击)

Lesson 31

第31课

ample
a.足够的;宽敞的,面积大的
Saudi Arabia once claimed that it would guarantee ample supply of oil with low prices.
沙特阿拉伯曾经说过,会保证世界原油供应充足,油价低廉。

biography
n.传记
A biographer tends to flatter the person he intends to write about in his biography.
传记作者常常在传记中美化主人公。

brisk
a.轻快的,生机勃勃的;兴隆的,繁忙活跃的;寒冷而清新的
Britney Spears speaks in a brisk tone, drawing everyone's attention.
布兰妮·斯皮尔斯讲话声调轻快,引人注目。

bronze
n.青铜;青铜色,古铜色;青铜(艺术)制品,铜牌
King David's statue was made of bronze and it attracted many sculptors.
大卫王的塑像是用青铜铸造的,吸引了无数的雕塑家。

captive
a.被俘虏的,被捕获的 n. 俘虏
Lying in my hospital bed, I was a captive audience to these uninteresting old stories.
躺在医院里的病床上,我只好听那些乏味的旧故事。

Catholic
a.天主教的;(c-)普遍的,广泛的 n. 天主教徒
Most non-Christians find it hard to understand why a Catholic isn't a Protestant.
非基督徒很难理解 天主教徒与基督教徒有什么不同。

commend
vt.表扬,称赞;推荐
We should commend good people and good deeds.
我们应当表扬好人好事。

deem
vt.认为,视为
Murdock deemed it was time for a change, so he quit Time Warner Corporation.
默多克觉得是时候换换环境了,于是辞职离开了时代华纳公司。

doom
vt.注定,命定 n. 厄运,劫数
In many science fictions, the doom day of human beings comes after the whole world has been controlled by robots.
在许多科幻小说中,世界被机器人控制了以后,人类的末日就到了。

drought
n.干旱,旱灾
When a drought wrecks havoc in Africa, millions of people are compelled to run for life.
非洲旱灾肆虐的时候, 数百万人被迫流离失所。

endeavor
vt. /n.努力,尽力,尝试
Sweden has failed in its endeavor to rank among the world powers in table tennis.
瑞典本想在世界乒乓球强国中占有一席之地,但是失败了。

endow
vt.资助,捐赠,向…捐钱(或物);(with)给予,赋予,认为…具有某种特质
Great musicians like Mozart and Beethoven certainly were endowed with musical talent.
像莫扎特、贝多芬那样的伟大音乐家确实具有音乐天赋。

feminine
a.女性的,女子的,女子气的
Girls may be given fancier names because this fits in with a traditionally feminine image.
女孩的名字都起得比较别致,因为这样才符合传统的女性形象。

formulate
vt.构想出(计划、方法等),规划(制度等);系统地(或确切地)阐述
The idea of setting up this corporation was formulated over coffee.
喝咖啡的时候,成立该公司的想法形成了。

分享到