第十六章 伊森回来了(6)
日期:2023-01-11 11:40

(单词翻译:单击)

4FRiJg~V)F_gVEQYd@F!JOZROp(M=h%

“You make it sound like we live in the ghetto,” Mom complained with a laugh.

M3nAT#LREg8f&GG**2

“你说得好像我们住在贫民区一样,”妈妈笑着抱怨道TzmGoFww19d[A9

xQv5kU+*PbRzXUXe

“You’re not answering me because . . . well, we both know why. I know your husband will be against it.

GZ21|0g@PWQDXl

“你没有正面回答我是因为……我们都知道原因0a-[4HMMuw3E5;。我知道你丈夫会反对的zQsVdQhJ4hSg99pHhzC

uQ=Or)C|1awY%0+ePSg

But Gary is traveling almost one hundred percent, now, and you said your hours at the school are killing you.

Op&x=J4ynppR|kmn0

但加里现在几乎一直都在出差,而你也说你在学校特别累C.T6u78(b6!

ka(Q(TZ!*vA526t(Co

The boy needs a family around him while he rebuilds.”

FXU^3r!nN5xsoH

伊森重建的过程中需要家人的陪伴W0m[~DA#U9.@goqy。”

=w)UeX6O!8Ub

“Yes, Gary’s traveling, but he still wants to see Ethan when he’s home. And I can’t just quit my job.”

cAtSd5DgvlE.q]rPzIK^

“是的,盖瑞要出差,但他回家后还是想见伊森#Gg#fldmt3xz#,b_k2。而且我不能直接辞职XCCxKBg~~HeEqUU0[。”

l1brP+yp5uCEYb

“I’m not telling you to. You know you are welcome to come up any time you want,

@P)e[tdglF&U4wGBR

“我也不是让你一定要辞职ndppLZ0J[3#_VHud=-Pc。你想来,随时都可以来,

M,bFxBJ@+5G6XoU

and why can’t Gary fly into our little airport here on a given weekend?

CL=P!hbN]e1xPR-i

而且为什么盖瑞不能在某个周末飞到我们的小机场呢?

7X4Hn^BssG6QhR9@N

Or, and please know that I only want the best for you, wouldn’t it be good for the two of you to be alone right now?

K%)eW5e0T&5]CaPGS+

你要知道,我只希望你一切都好,你们两个现在单独在一起不是很好吗?

alURqr(,ARMfh

If you and Gary are going to fix the problems between you, you need to do it somewhere other than in front of Ethan.”

5v09Kj@wnU)ypw

如果你和盖瑞要解决你们之间的问题,你们需要在别的地方解决,而不是在伊森面前vT))1KK0BGxO&WgL&。”

iZhEA(^!X#

I pricked up my ears a little at the boy’s name.

uwwL#B;+KHct

我听到了伊森的名字,便竖起了耳朵C(JuJ7ZW3UsevY*lO*

A4#)tg|M=e7v3]d~Vva9

Was he home?

W]jT^%g,dbyh-oKbkd

伊森回家了吗?

zjCBbPh*2s

I cocked my head but didn’t hear his car.

#5*4XS(-Q266j1t%bO;i

我歪着头,但没听见他的车声e;nUu]H889+*K!w=qDV

gUFsqXfr6a

When the nights turned cool and the baby ducks were all as big as their mother, Mom packed the car.

a;e(Q3@m5(r

当夜晚渐凉,小鸭子们都和它们的妈妈一样大的时候,妈妈把车塞满了FvwU!aI3Yv

)V92p6jtm-(Ol

I paced nervously, afraid I’d be left behind, and when the moment was right I jumped neatly into the backseat.

%NR=Y!_+PJ=y^1md

我紧张地踱步,担心自己会被留在这里+tbNY4b^bjZ.%GwZ*)A。当时机成熟时,我敏捷地跳上了后座v&n7NyOQc1E6tQT8U%+

c)wdfCwIYqwtM

For some reason, everyone laughed.

efQ0+x3&4L@Bx@YL8[AE

出于某种原因,大家都笑了5S^(fhO486-C]iIFQdb

P|AeV!L6tJ

I sat in the car and watched as Mom hugged Grandma and Grandpa and then, curiously, Ethan, who then came over and opened the car door.

IfsCNupQ=89t

我坐在车里,看着妈妈抱了爷爷奶奶,然后,奇怪的是,伊森过来打开了车门dQ)GmIO;tH#ygOmv&]

&-;XuB!1yiea.Zftpz_

“Bailey? Do you want to go with Mom, or stay here with me?”

@v9cUZ9!(BRUwPy

“贝利?你想和妈妈一起走,还是和我呆在这里?”

8f!Gy=QyV&!1mUG56P

There was nothing in the question that I understood, so I just looked at him.

ZupHi!e+d%s-

这个问题我完全没听懂,所以我只是看着他+|tw(L=ti9F3lb

IVx|R5us[ctc*)h_EyS

“Come on, doodle dog. Bailey! Come!”I reluctantly jumped out into the driveway.

Yf9Fu3TeuO7_qE(;Ijq

“来吧,我的金毛贝利!xAwv#-eia#FGPw-Jto。贝利!来!”我不情愿地跳上车道h[[L0,7bjh32PCx2mrgE

vUMiK#b5i#-|.4

No car ride? Mom drove off in the car, with Ethan and Grandma and Grandpa waving.

t6cIA~Ps70h5SBv

不去兜风了?妈妈开车走了,伊森和爷爷奶奶对着妈妈挥手..,Pw+eZh0;9.Jh

&7V6QFhVX2P

Though it made no sense, the boy and I were staying on the Farm!

1TcuYo+e5IHbSZgrg

虽然这说不通啊,但我和伊森居然能留在农场里!

Qsh(viE*QFa,VPAVPyq2A4Sb0oQq.usP5togCzeC#H8*[w5OAJlS0Cz
分享到