第五章 又变成了狗宝宝(10)
日期:2022-10-11 11:40

(单词翻译:单击)

*Ovq+JynSy]o*-4_[Tr|#gs1tY2UoJr+

Panting, I started whimpering, putting my paws up so I could see where the man had gone.

hDR)s[U7QV(nx!e80b

我喘着气,开始呜咽,我抬起爪子,这样我就能看到那个人去了哪里*Iz43_~xvoGE1y@

pD]Th+tGCUAn_+=!l^C

There was no sign of him! I dropped my feet, which were literally burning from the windowsill.

Ceg~M;=T77LvK

但完全没有他的影子!我把爪子从窗户上放下来的时候,爪子已经烫得不行fLu-XUAN%LUW

6!wzo)0Zd3S9%--

I had never felt such heat.

lwBCd4z9XFfo]

我从来没有感觉到这么热Vk*jT[mLRU|=gB=Ojh%^

!|Hdv&4FLgHkprejOA

An hour or so went by as I paced back and forth across the scorching front seat, panting harder than I ever had in my life.

6_%9r_^&90X*]Uv57

大约一个小时过去了,我在灼热的前排座上来回踱步,喘着粗气YJmfc7~*#~I4N@XD

9L@o03OAh*6R

I began to quiver, and my vision was swimming.

aJoj[h6XqfBd7cI

我开始颤抖,我的视线模糊了paZm7=X2K;

i~j#JI_Mct#

I thought of the faucet in the yard; I thought of my mother’s milk; I thought of the spray from the hose Bobby used to break up dogfights.

zAFJ.%#[2(

我想到了院子里的水龙头;我想到了妈妈的乳汁;我想起了鲍比用来阻止我们打架斗殴的水管u@%0s7oEc6r|

r46Fah5lz^Fju4c|

Blearily I noticed a face staring in the window at me.

GZg=fVFfFo7H

迷迷糊糊之间,我注意到窗户上有一张脸在盯着我[.ySX_X34Co0y2b,,ut

U)hZur;zNxk

It wasn’t the man; it was a woman with long black hair. She looked angry, and I backed away from her, afraid.

ROc#KrqqIlG

这个人不是那个男人,而是一个有着黑长头发的女人eC0k~Ox&|tR&t7F7.j。她看上去很生气,我害怕地往后退3Vyc0zo9ySB

!VY6@mjCbAiG

When her face vanished, I lay back down, nearly delirious.

f=wNfFk%R5v.uVHQi~

当她的脸消失时,我又躺了下去,已经几乎神志不清了*-p9V-GH[)fX

-FDW@We+dxz|Nu

I didn’t have the energy to pace anymore.

gK(BvFF~E[C3H

我再也没有力气来回踱步了ljqlCzne*Aon

@=Poyr7bG1p+zmG%P

I had an odd heaviness in my limbs, and my paws were beginning to twitch of their own accord.

uDd~.THEK.G9Up4qN

我的四肢有一种奇怪的沉重感,我的爪子开始不由自主地抽搐起来wWx(_l@itDc)24Zg!.

RUNdU+7afN-%ppo

And then there was a hard crash, rocking the truck!

6odM@YMo&nN)Nhr

然后是一声猛烈的撞击声,整个卡车都摇晃起来!

]-zM(GW40R(z

A rock tumbled past me, bouncing off the seat and falling to the floor.

c_2B7Oj%gHREaG9r(tj#

一块石头从我身边滚落,从座位上弹起来,又落在地上1pXDZ2RNB=]hsNO

&RoIUxfI&cVZdc&@vR

Clear pebbles showered down on me, and a cool kiss of air swept in over my face.

+oD5^LwT=PCXB031%Ags

一颗颗卵石如雨点般落在我身上,一阵清凉的风吻拂过我的脸庞F[.YjD]0E-)U

s54Fh)oMHnG^!

I lifted my nose to it.

Qs|qoM@34_55WEk5

我抬起鼻子呼吸着新鲜空气(cXd[g+](Gt#xKc1f

M0^9qVw+iTz5A.V#|2

I was limp and helpless when I felt hands slide around my body and raise me into the air,

I%aMWeQyT[D

浑身无力的我感到有一双手抱住了我,把我举到空中,

DMnL+,;&hRlm9l;

too exhausted to do anything but hang slackly in her hands.

i.1~#atGp.=.[yAt2Y--

我一点力气都没有,就这样耷拉着被她抱着G6slp^czq8o1#

_~-K3gSoeLGeMn,WQ

“You poor puppy. You poor, poor puppy,” she whispered.

3PA2G(C)[g%%+WL

“可怜的小狗dGq5Xj=L~ov。小家伙可怜兮兮的,”她低声说)Hf5]Vaj;z6

mO6=_jGyy9Ww^s](,r)

My name is Fella, I thought to myself.

gru7He]A[Dpd8u0

我心里想的是:我的名字叫菲拉(vhdw1qKHQO

[J&R(i^X~1@ROQy3ZbzKDqyCSo|(Pq=dtOCT4-sr[g|hc0W1X8qR
分享到