(单词翻译:单击)
Hello, I'm Karan Giannone. This is BBC World News, the headlines.
大家好 我是凯伦·吉奥尼 这里是BBC世界新闻头条
There have been violent scenes across the United States in response to the death of an unarmed black man George Floyd.
美国各地都发生了针对手无寸铁的黑人男子乔治·弗洛伊德之死的暴力事件
Protesters are broken and overnight curfew in Minneapolis after several nights of unrest.
经过数晚的动乱 抗议者们被驱散 明尼阿波里斯市实行宵禁
Anger spread coast-to-coast.
愤怒情绪继续传播发酵
In Atlanta a state of emergency was declared for some areas to protect people and property.
亚特兰大某些地区宣布进入紧急状态 以保护人民和财产安全
There have been demonstrations in several other big cities including LA, New York and Washington DC.
包括洛杉矶、纽约和华盛顿在内的其他几个大城市也发生了示威活动
And this was the scene in Washington where hundreds of activists gathered.
这是华盛顿数百名活动分子聚集在一起的场景
The White House was temporarily placed on lockdown with the US Secret Service closing entrances and exits.
白宫被临时封锁 美国特勤局关闭了出入口
In other news Brazil has reported nearly 27,000 cases of COVID-19 in the past 24 hours.
其他新闻 巴西在过去24小时内报告了近2.7万例新冠肺炎病例