网友理发翻车现场
日期:2020-04-28 09:55

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
+Ogq*)|Hxg-U4lO|!A8_4U59)GF

There are so many things right now that are closed.

6!v;lhbunPaJDTk

现在很多地方都关了

-(DVpLOsmSAbf|T

Talkies, speakeasies, soda fountains-- I'm thinking of prohibition.

Y5i.muuK1EaD

有声电影 非法经营的酒吧 冷饮小卖部 我想的都是禁止经营的地方

u18jE#I6y[r

Anyway, you can't get a haircut as "tWitch" knows.

rDmndH2h~2

总之 推奇知道大家现在理不了发

bv5b)eO4JPb@0-r

He's turning into Rumpelstiltskin over there.

siHzJ2W*ej(v

他都要变成个侏儒怪了

[[bl-mb0]e

He's got a beard. I can't wait to see how long this thing gets.

GpBQk@&N1t4KuZxJ.

他留了胡子 我真想看看能长多长

-.c^ay~xJ)oXI

But the hair salons are closed. Barber shops are closed.

41Bn#n[%Q+u2S@KS5F

不过发廊都关了 理发店也关了

hq@P7ff|D+Fo|GZjp

People are going crazy.

a0S4DUWmkv

大家都要被逼疯了

~3I7^ed1uaDnQ

So a lot of people, a lot of my friends are worried about coloring their hair.

jcHDBJNLiR5_urdZS+

所以很多人 很多朋友都在担心染发的事儿

h1NvdOZo94-[m8x~I|

Does Allison color her hair, "tWitch"? Yeah, she does.

0e3e7xGkded=vd

Allison染发吗 推奇?嗯 她染

!reHQmKKc&SJNhG;

But like I say, it's like maybe what? Twice a year or something like that?

V.G!x33KgfFMs

不过我说过 大概一年两次吧?

tUj[qGA]Sn

Yeah. Twice a year? She's not being honest with you.

i[~Z(8A(NilQk^&z

嗯 一年两次?她肯定没说实话

z@x#DQT#daV&y

All right, no, there's no way But anyway, there are a lot of people.

5p2%d0k3XCot

好 不可能 不过 有很多人

0gcBP=(yyF9iSj+ER

My roots are growing in. Everyone knows.

J;gtapNd37B

我的发根长出来了 大家都知道

@LM=3i[[QpvZH5

758.png

AJQP9N^CYb7]dctK=-c[


v!*27j!On~5*wU=1FyYQ

They saw when I buzzed my hair off that my hair is darker than this.

Q%Q.uL+HC[_jX-q

我把头发剪完的时候他们都看到了 我原本的发色比现在深

W-kC.8(T4(fBN&=jRMi3

So everyone's panicking.

cJQ4C[~xhX0

大家都慌了

,Lb7A^ap1M_

My hairdresser sent me a package but just gloves, and bleach, and potions, and stuff.

HbEauGoH7-KJ^r|367d

我的理发师给我发了个包裹 里面有手套 漂白剂 药水之类的

Rpa9alxb*q

I don't know how to do that.

uBDF&1#u8X-QJmNLrTZw

我不知道怎么染

5Gze!*qPdo.P@

So everyone's just going to watch my hair grow out because I don't know how to color my own hair.

B@o&[3!GL4acv#]

所以大家都要看着我的头发长出来了 因为我不知道怎么染色

b|oKb7xBVL~VgIgRrE

But everyone is flipping out.

hGkX9o(kUScB#9~

不过大家都要疯了

k&@VItBjJ.Ahq-

But people are trying to cut their own hair at home.

IB|mKka%-@;wM7c|q

人们都自己在家试着剪头发

Z2H9D~SDh)%bLsNHOd@Y

If you're thinking about doing this, I'm going to show you some photos that you should see first.

XH|003m7sl^u#-(JNr~D

如果你想给自己剪头发 我先给你们看一些照片

_5DGM8Uu&T9

These are people that cut their own hair.

PiDSEJ2~vwJqk

这些人给自己剪了头发

+L[wW#Bgq4n

Here's a picture. Maybe we can see this.

y0UGDqY|,j

这儿有张照片 我们可以看看

.1]wJiQTbhKI-t.

This is Josh. Now to be fair, we didn't have a before photo, but I doubt it was worse than that.

U4xVBHw;2WW

这是Josh 公平地说 我们没有他剪之前的照片做对比 不过应该不会比现在还丑吧

V|EV|v8GOXf~=Zo)0o.#

All right, here's Daniel. There's Daniel.

xF#-]!=ND+pzx

好 这是Daniel Daniel

w#9_x^9d~(

He cut his own hair. Now at that point isn't it better to just shave it all off?

Q;~P!94m];dS+!c

他给自己剪了头发 既然都到这一步了 把头发全剃了不是更好吗?

7Mk8,5f]C2.Q@*9y^)5

Maybe he was on his way to doing that and then took a picture.

,8))53I,%V&]n7,m

也许他是要把头发全剃的 只是停下来拍了张照片

ddNfcj;.rv^

But you've heard of a "bowl cut." That's like a salad plate cut.

zxfGm6LpNK0o

大家听说过西瓜头 这个像是沙拉头

1MD.(Od2hsdBpd

Here's Avery. Look at that. She's got a little bit of everything going on there.

V,1awgRTlj,(#9df0Z

这是Avery 看看 她头上东西还挺丰富的

9OnmPFO#|-|ZP=~~r

She's got some bangs, some long hair, and she looks very happy with it.

y2hR.7A9kQi.prONNj9i

有刘海儿 有长发 她看起来还非常满意呢

6c.^@=LInI

Or she's just in shock. Maybe she hasn't seen it yet.

oZOn&6w7WO72=UPJ-X!|

也许她是惊讶 或许她还没看到自己的头发呢

+|OV]fkeXhCD^~p]dw

Maybe that's just posing for picture but not seeing a mirror.

!CPXdkm8;45~;2uT

也许她只是拍了个照 还没照镜子

K-8obK!;r8(EECm;8.ar

All right, Jennifer posted this photo of her boyfriend.

ipqm7nnB;g2]o

好 Jennifer晒了她男朋友的这张照片

4(82ff[UTs|Qz

Jennifer could have helped if she wasn't busy taking photos.

!!i.7Imc&JN#~PV5=Y+4

Jennifer要不是忙着拍照片 本来可以帮帮她男朋友的

0iQ#],ZIyWpf-olDLx

Maybe she had a hiccup.

b20]Q^|MK)Pq,

也许她是打嗝了

|!Z-HnsjNHe_@RDg;Oi

She all of a sudden hiccuped because he seems like he knows that, that happened.

G)+CBDs7#q+

突然间她打了个嗝 因为她男朋友好像知道发生了什么

9TUQ|4[KK5CtW|KUK@

And finally, here is Natalie-- posted this picture of her son.

7SVJ0f]f.i9Zr!z;YD

最后 这是Natalie 发了张她儿子的照片

p5_!xPX,qo!9vz%=I1&

And he said that he wanted to match his dad's haircut.

.5&YvOettRhSVaA0Ze

他说他想跟爸爸有一样的发型

6D)e)p.%(.Q

I hope he didn't get it right. Oh, God.

,VzX84]AxIS7k@Hu

希望他没有理对吧 哦天

VCOfr@5R!(F!F8Z

The buzzers are still on his hand.

GCoKuY,_x5df

理发器还在他手里呢

HYn.sDrbH.+vEU[M

No, she's like, just keep going, I'll go get the camera.

80_vTmaSfHXsXp

她在想 继续推 我去拿相机

CN[%7h=Ng(.VI[n,;w[

If you see a photo of someone who cut their own hair, send it to my house.

7cDYr2BUZ!Khu

如果你看到了别人自己剪头发的照片 请寄到我家来

2AS;5)&5Kv-(t_

I can't leave here. Just drop it off in the mailbox.

klrxY7Y~IzFp

我无法离开这儿 把照片放到邮箱里就好了

WTAYa9Vf;IjI+exn7SIr

Or just slide it under the gate, but don't try to come in.

=76U&O0r+05NJ@YSE+Q4

或者塞到门下面也行 但别想闯进来啊

e|rMkxk@ZjX

Andy's out there, and he'll get you.

pxS+H.*Q5Af*e*r9Eul

安迪可在呢 他会抓住你的

rMlM1FvZZ9K6Gj.4i

Usually this when one of my producers tells me it's time to go to break.

Tnn)aBXCKh*^[fyc!yR

通常这时候 我的制片人会让我休息一下

dwlYC@;B^go

Andy, should we go to break?

DLvO497Nq+yh9&t

安迪 我们应该休息了吗?

l14yxod)8br_rPy^g#z

Go to break, Ellen. OK. Sounds good. Thank you.

_G*iAmzJ0@zv

休息吧 艾伦 好 很好 谢谢

C#g!;7(9x!A3glj1VD

It's weird without applause and laughter.

hrbROLgYtQ0d0+u][AZ.

没有掌声和笑声感觉好奇怪

Hz]YUaYwORN|@lLuCpX

It's hard to tell if the stuff you're doing's funny. It's all really funny.

z]isl0jW)iK

也不知道你说的东西好不好笑 都很好笑的

RBasM)YhGsdpOZ

OK. All right, everybody go get a glass of water or whatever and do whatever you need to do.

85xfDoy&KH6mwn&#=

好 好 大家都去喝杯水 做点自己想做的事吧

+n[#38pvlP.1o

And we'll be back because we're just here.

6WmJ2UvLiA

马上回来 我们就在这儿呢

OYUxT,r|)a.|Aui6tiu

We have nowhere to go. Literally nowhere to go. Nowhere to go.

o8W*9xiTPTHjxh

哪儿也去不了 真的是无处可去 无处可去

SIm*_D&d96DZm(8g,46033KwkQ~D1g!*2^&6]|9+GFddlRd
分享到