(单词翻译:单击)
Latest headlines for you from BBC news.
这里是BBC新闻的最新头条 。
Pope Francis has ushered in Christmas for more than a billion Catholics by celebrating midnight mass at Vatican.
教皇弗朗西斯在梵蒂冈举行午夜弥撒,为超过10亿天主教徒迎来圣诞节 。
Alluding to the recent sexual abuse and finicial scandals afflicting Catholicism,
谈到最近困扰天主教的性虐待和财政丑闻,
he called on the faithful not to abandon God's love because the church's failings.
他呼吁信徒不要因为教会的失败而放弃上帝的爱 。
Russian and Turkish officials claim they have been discussing how to stop an escalation of fighting.
俄罗斯和土耳其官员称,他们一直在商议如何阻止战斗升级 。
In the Syria province of Idlib, around 80 civilians have been killed in the passed week, including 5 children.
过去一周,在叙利亚伊德利卜省,约有80名平民丧生,其中包括5名儿童 。
Several ceasefires have collapsed in the mainly rebel-held province.
在这个主要由叛军控制的省份,几次停火协议都失败了 。
And offence by Syria government forces backed by Russia has been underway for a week.
叙利亚政府军在俄罗斯支持下的进攻已经进行了一周 。
Hundreds of Australia families are spending Christmas Day in emergency shelters.
数百个澳大利亚家庭在紧急避难场所度过圣诞节 。
With at least 70 bush fires still burning in New South Wales.
在新南威尔士州,至少有70处丛林大火正在燃烧 。
More than 17 hundred firefighters are battling the crisis.
1700多名消防员正在与这场危机作斗争 。
Nearly a thousand homes have been destroyed and another extreme heat wave is due.
大火导致接近1000个房屋被毁,另一股极端热浪即将来临 。