(单词翻译:单击)
This is BBC world news I'm David Eads and these are the headlines.
这里是BBC世界新闻,我是大卫·伊兹,新闻头条
Australia's parliament has voted to legalize same-sex marriage.
澳大利亚投票使同性婚姻合法化
The historic vote came after last month's nationwide referendum on the issue.
上月全民针对此事进行公投后,澳大利亚做出了这一具有历史意义的投票
The law is expected to be ratified in a matter of days.
预计几天后会批准该法律
There's been widespread criticism of president Trump's recognition of Jerusalem as Israel's capital.
特朗普总统承认耶路撒冷为以色列首都后,受到了广泛批判
Saudi Arabia called the decision irresponsible.
沙特阿拉伯称此决定极不负责
An emergency meeting of the UN Security Council is to take place on Friday.
周五联合国安理会将召开紧急会议
President Erdogan is due to arrive in Greece shortly, the first visit by a Turkish head of state for more than 60 years.
埃尔多安总统很快将抵达希腊,这是60多年来土耳其首脑首次访问希腊
There's concern among opposition activists who have fled Turkey that he will press for their return.
逃离土耳其的反对派积极分子担心埃尔多安总统会强迫他们回国
President Putin says he will allow Russian athletes to compete to next year's Winter Olympics under a neutral flag.
普京总统称其允许俄罗斯运动员以中立国旗的名义参加明年的冬奥会
His decision follows an IOC ban imposed on Russia because of its alleged state-sponsored doping program.
国际奥委会因俄罗斯被指控支持使用兴奋剂而对其施加禁令,尔后,普京做出了这一决定