我为什么不要孩子之豆子袋
日期:2019-05-30 06:04

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
Fgid~uh#WcBuPpF[b8VL]|B#y

Right now I want to talk about something else that people will not stop making, and that is kids.

2Ywc,Na.~D9J;#

现在我要聊人们乐此不疲喜欢造的东西 那就是孩子

w*DVtu&A6ys3

They're cute. They're adorable.

bAlcfSpdlzc2_lK[6#m

他们很萌很可爱

n,mR^WXj5~0ggutw3SJn

But when it comes to having them, it's a hard pass.

Wo2,(]4Sd||

但养孩子是一条艰辛的道路

iO;=sg.9qgp

And I'm going to show you why. It's a segment called Why I Don't Have Kids.

JVWil1q;or=dj.&x=

我来告诉大家为什么 这是“我为什么不要孩子”的环节

JeyG0~X9)4pfY([B8b

I did it and kept singing.

y0~~6-.5!w1K=e.

我一边唱一边那样做

nZgwPjV%,KVzR*]

I didn't realize I did that, and my mouth kept going.

|S&3M^8uh8

我都不知道自己是那种表情 嘴不自觉地跟着唱

dm-QJU&=p7Qa5h^E(Tv-

596.png

5~SQM~1%*=;0)OTK


O)Hl1MD^7sECma

The first one is from Haley from Broken Arrow, Oklahoma.

4#dPJeAxaxH13gK

第一个是来自俄克拉荷马州断箭的Haley

^A18AMKmT_!cf]T

"Our son pulled a cord and the TV came down."

V&)k2pSbWfbZ

“我们儿子拉了根绳子 然后电视掉下来了”

VigbioM^((E!PR

His shirt says, I am why we can't have nice things. I don't know--

Hqfid5Detbp7rB^Wd4+o

他的衣服上写着 我就是我们无法拥有美好事物的原因 不知道

h[87ZM*uk%]K.

--if he was wearing that ahead of time or--

X5O_x~iE8Tq

不知道他本来就穿的这件还是

&uXbQ=3Y2!r)bLT4cT

Hold still. I want to get your picture, but let me put something on you.

)X!@bI1PPT=

别动 我要给你拍张照 但得先给你穿件衣服

FqcR|8TV0A3.LN

This one is from Teia in Lincoln, Nebraska.

PZr@P5Kyg9y^Y9!dN

这个来自内布拉斯加州林肯的Teia

pk5x-ZHu@G|

"My kids got into the beanbag." Oh now, this is horrible.

eLbGu!L=f!4NN@

“我的孩子们钻进了豆子袋里” 哦 太可怕了

v=pDkKHSEnf(6V%B[

How do you get into the beanbag? Wow, that is worse than glitter, almost.

Nw~u;VJZZdsH(Y

怎么会钻进豆子袋呢?哇哦 这比闪光粉还可怕 差不多了

ehXYZvj3K99m+Kc

This one is from Zany from New Zealand-- Zany from New Zealand.

dI6HG~8lGkO49

这个来自新西兰的Zany

FnJj2oOlretAA

"My twins got a hold of some eggs."

1NLdbQVSx@-+

“我的双胞胎孩子弄了些鸡蛋”

I;b]DyBWA~

Who has that many eggs? I mean--

V9F5I|rJJ_XVJ

谁家会有那么多鸡蛋呀?

t|ho[k**vYq%f3

How far out in New Zealand do you live that you have to--

|t|5(2M%tbul

你们离市区是有多远以至于要——

6%nz!EXSYKGap*=F[gB

What, do you have chickens living in your house or something?

dF8f9_Ijm#9s

怎么 你家养的有鸡吗还是怎么回事?

v!w[F6P6LZvyU[o]

But if you add some wine to that, that's a diet right there.

I5*Pj=I!f%Koc

不过要是加点红酒的话 就是一道菜了

U-MKzRfFj=[R

This one is from Bridget from Hudson Falls, New York.

~|H9EL|a^]SM8CdvP

这个来自纽约哈德森瀑布的Bridget

7J=Q.M&E^@uDy

"My daughter found the French onion dip."

A|k-Ig6t9X=

“我女儿发现了法国洋葱乳”

g9M&BSvwou.b

Again, that's a lot of French onion dip right there.

^-josvYpQT*&Zg=CcbT

这法国洋葱乳还真不少啊

XFXw]aVm0&b-

If your kids do something you think I should see, please send it to me.

vj0!,yxSmjxCf)PqJ[

如果你的孩子做了你觉得该让我看的事 请发给我

5NA=Xbh*,t

We will be right back.

ZY2(F.n_RJc53r-SSD

马上回来

C+hq2bjg,2dt0#DVUz5XHceD)pVXo5E4#G_8dclQ3LsZ[
分享到