Pink晒孩子照片被网友喷
日期:2019-05-10 18:02

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
B@je2yi5C23nw&Bv,NwuZez^mx0pB

So let's show this video of Jameson, OK. OK.

RVN++x[&-65uE

我们来看看Jameson的这个视频 好 好

,b-4[i2F1G]WMWz

This is really, really cute. He's-- well let's show it. Which one?

(@LeYNdlj9(@k8JZ

真的超级可爱 他 来看一下 哪一个?

(,AFZ)e|#u0]S

I watch that-- thank you, thank you-- I watch that video when I'm sad.

y*7bs0T@r)

我会看这个视频 谢谢 谢谢 我难过的时候会看这个视频

d14VZ=z_^agn*|eNp

So many people on social media go in on me all the time.

|dDbHfSAh2v7SpnT#t+

社交媒体上的很多人总喜欢跟我较真儿

n!l,HDke(Ka;YN(_Q0u

And this one some people are like nice language I'm sure that came from you.

P5|ZcFJ56Z

这个视频就有人说 骂得好 肯定是跟你学的

eA|,gdH@,[s8]

And what kind of a mother do you think you are, blah blah.

+LVM]y=aY+sG,

你觉得你是什么样的妈妈 等等

RF5F9b3Kk=bK

586.png

ZOxo2LDjzM(m


G8TOywm|2N%lKG]]

And then somebody wrote I'm a speech pathologist at the University of blah, blah, blah.

0XR8d9fN%2_pPxjz

还有人说 我是某某大学的语言病理学家

r;Je2z+2fselbcIt*

And I thought his intonation and his timing was just perfect, you have a very smart son.

HwJzGisteM4e1s

我觉得他的语气和时机刚刚好 你儿子很聪明

XeFi6IP+OG7q4xP(I

And I'm just reading it like.

,aCu!o&sG9&q8%U4k

我就这样看着

dhTD_lh24.S%ey!Q

I don't understand positivity. It's rare.

~-X237*~;vWu

我都搞不懂什么是夸奖了 很罕见

g|g#*0Z0@0

It was funny. He's funny. He's funny. I know. Ah, damn-it. It really was.

TNG0HDcP&Kkkz(~S85

很有趣 他很有趣 很有意思 可不是嘛 啊 真该死 真的

)_2O@Vg*p^

You do get, there's a lot of-- first of all, why do you pay attention to that?

Z.s1L%[Z2.i|pG%qSws

你知道 有很多 首先 你为什么要关注那些呢?

s.Qo3V^jCxclu

But there's a lot of haters online. Then what I like is that you go after them.

z^twy9(Pb@9EC[P.-

网上有很多心怀恶意的人 你不放过他们 这一点我倒是挺欣赏的

*daG;)Q^MG_=V+]y3Q4.

I have to sometimes. Yeah, and good for you.

4nbMDW^1PM-OFq9E

有时候我不得不这样 嗯 给你点个赞

alL%_QY|jKH|X!

Because you know we get a lot of but-- Really is it?

++GIA[tANKZC~f

你知道我们会收到很多 真的吗?

-F@kL44,ZgCAK

I mean sometimes I feel like I can change their minds.

CV&5^&G2vM(ARm

有时候我觉得我能改变他们的想法

s~A_NV[HVe

Mm-hmm. Really I'm all about injustice. I don't like injustice.

oidPT^p=JBpu%BM

嗯哼 我就是看不惯不公 我不喜欢不公平

B~d#Tq6HqlyVb(m

And I don't like how brave people are anonymously, and rude.

kYx90GoKPji)IX,9Xu

我不喜欢人们在匿名状态下的勇敢和粗鲁

2NzfPse5N_pl8WO#m|KG

Just mean, mean, mean spirited. And so I do, I go in. Yeah.

wU=ANw1cyiz3~4jR

就是很尖酸很刻薄 所以我确实会 深入追究 嗯

im_0BbY7_G=4T0

If I have time I go in.

zmvORXfwMzDr[fsBrz

如果我有时间 就会深入追究

t#v-+6@hp2ih

Yeah because there was a cute little picture that you posted of you and Jameson and I think Willow was in it.

RM|pbO4CJl

嗯 你曾经晒过一张很可爱的照片 有你 Jameson 应该也有Willow吧

*DKT@7,O8^%UXOO0

And there was a pelican involved, because it was cute because there was a pelican.

mh23evS]nPd==cS[)HAm

还有一只鹈鹕 照片很可爱 因为里面有鹈鹕

hUQ#cEc.[;.1rYsEM.8a

But his diaper was off. Yeah.

akPRmdb7)DJNh;azB0Xk

不过Jameson没穿尿片 对

~f-PEnn;6z

And people went at you just because he was not wearing a diaper.

KZ@HA^a]i)Z^Dx.s

人们就因为他没穿尿片攻击你

yOHaaL;|]NTdu!(cX)

There's two sides to this I see.

ZvDm#%UTqZsmE@~VM

我觉得这有两面性

V04[VcT;H8LrO

And one is I didn't even realize-- I didn't look at the picture that way.

m%Qf_K@08b

首先是 我根本就没注意到 我并没有以那种角度去看这张照片

i=*I]n.[ShRdmaj%9JS3

I looked at it from there was a pelican that flew into our room, it spent two hours with us, which was incredible.

Tz#o-r~lUe

我只是觉得有一只鹈鹕飞到我家里 跟我们一起待了两小时 这多难得呀

*raNuOfhL(t*X

And then I got worried that it was sick and I tried to call it animal rescue.

|Iu*Uy*91|(jfOxI%

然后我担心它是不是生病了 还打给了动物救援部门

E+6]MGuKCu4)s1oz7k

No one wanted a pelican and it just became a whole thing.

t6lU)&k0N;NAy

没人愿意要一只鹈鹕 就是这样

21PczwONfQR

But we tried to give it some smoked salmon.

s)|1JqVru58

不过我们还给了它一些熏制鲑鱼

y3nHs[8x=fo@uH@-!1

And it was the only thing we had that was like fish.

tARuQQyLFg7|5jXF(#o

我家里只有那一种鱼肉

O7@Vy*Cp1P]JiK

But it was this incredible experience for my family and I have a two-year-old.

W8tizJ4aLC

这对我的家庭是很难忘的经历 我有个两岁的儿子

+u^Fq+W^()0+

Two-year-olds don't like to wear wet swim diapers.

f9m,_lJ)^cRj|

两岁的孩子就是不喜欢穿湿游泳尿裤

V1(Q(inFI=YnLue8

And apparently at some point he took it off, and I don't think like that.

Ah8m^D8Ysnkz

有时候他会自己把它脱掉 我并没有那么想

b3I[A!#d+0HN]O^giW~

We live on a farm, my kids are naked, it's what happens.

-Hj_9E17EDVHjhAv^~O

我们住在农场里 我的孩子光着屁屁 就这样

j2N0cO4a=Hn

I'm naked sometimes.

VP~O(AY0PMzt#!^Dha=

我有时候还不穿衣服呢

DXzV7)Z&Ei|aRlFj

And then people, you know, people went as far as saying someone should call child services.

4](P,UHQFPN

然后人们 人们竟然说要叫儿童服务机构

8BQe=i21OF+tRC~U

Because he didn't have a diaper on?

c|QH|fhXH8]psL]D)E0E

就因为他没穿尿片?

86X][n%6oF*z[lr]p

Because he didn't have a diaper on, and how dare I.

H5.-n;NL#]fxvevdZGb

因为他没穿尿片 而我怎么敢让这种事发生

*HSL%73j2l_.~

And just some of the nastiest things.

0AR4q3ioVwZxY|

就是一些很烦人的事

4,W7eebr[p7r03JCWft

And I cried. I cried so hard after that because I like to share my family,

Q~xK[]Y_Xy-1aRa.^Nl

我哭了 这件事以后我哭的很厉害 因为我喜欢分享家里的故事

QIMb4bAqf_+quuQo

it's my proudest moment in my whole life.

Htq.9rOElxh*5Xn

这是我一辈子最骄傲的时候

A^Ef9oS5(Q)t

I'm prouder of my kids than anything I've ever done.

zK]oCNO(e[

我的孩子是让我这辈子最最骄傲的事

*WFc0b;zSaMggGFKFrr

And I just, I won't share them anymore.

_lb8@KHFemQ3

但是 我不会再分享了

D^dW[XjYb!maq

I won't do it. I'm not posting pictures of them anymore.

2k5XpYwC=Dx40+h

我不会再这么做了 再也不会发他们的照片

@Mzk*i0rJ8!K0;

And I understand people saying you need to be more careful

+WvdggK]Rx@6izxug

有人说我要更加注意点

sJ5Uy!ht9iP,hu@10p0f

because you are in the public eye and you should have thought of that.

MAC1)p,q]-xmcQXDMCP

因为我是公众人物 我应该考虑到这一点 这我理解

;@R!_UnJy|

And they're right, but there's a nice way to say that.

F8lctAW#@W

他们说的对 但你可以用很和善的方式去说这些话

4+ZKF,6%x2

There's a kind way to be online. And I'm open to kindness.

2B=P-|WTsg#@eD=S.D

在网上也可以做个很善良的人 我接受善良

JL@~iK0_CRZbR

Somebody else taught me 2 weeks ago that the word gypsy is actually derogatory

hBQyAFL8wx(_H#

2周前 有个人告诉我gypsy这个词其实带有贬低含义

*0!]sMdUEdR[5Yv=v

and I'm not a person that uses derogatory language.

y^!k@]d5zl&z*

而我并不是会去贬低别人的人

ctI3!ByIx^

I wrote back to them thank you so much for being so kind and for educating me.

cWFPklUt*i

我给他回了消息说 谢谢你这么好心的教我

lRR6wY.o+D=vr1+xXDD

I'm editing it, I'm taking it down, and that word will never come out of my mouth again.

k[.hSzUYidU&Mg&+g@

我会重新编辑 会把它删掉 这个词再也不会从我嘴里说出来

p!=v[nRHCc

There is a way to do things. There's a way to learn.

6g_G+2fTzAs1WXp

教人是有正确的方式的 学习也有正确的方式

bJcYBT5!&0|

And that mean stuff, that ain't it.

;ZX~S(3jed#ywpDu

但那种刻薄的言语行不通

0[raF.Q0NpI!^lm

But it's also a good time because she's seven now,

tq)=44.7]1vRv

不过现在时机也好 因为她七岁了

61SS.K#&vXu.b*qM^j

it's probably time to pull her back from the world and let her just live. Live her best life.

@PVH@KRChMAgZR

或许是时候让她离开公众的视野 好好去过自己的生活

1+Jq2hNMnEV[zUi9d

Yeah and she will live her best life.

0_TDCFi~ob)zDU(%ZC

嗯 她会过得很好的

8WVQ7R^FXi=Z

She is. She asked for a raise and she got it.

WWs#4;D(9o

没错 她涨工资的要求也实现了

cW-+zNfb@=

Wow. Yeah. Good for her.

^+W#Bmsxz,6u=!s,O

哇哦 对 厉害啊

(N%Wj];~w**7k&g9)

And she got to spend time with the pelican how special is that?

Vq]&D9asv(

她还跟鹈鹕一起玩儿过 多稀奇呀

e3dT_-n!X@UW;

It was pretty awesome. Yeah.

0z7gPw9ek;

特别棒 嗯

i~-_zm)9Ks(dl|dphm^gX9ib+H%dt,iyd+0F~gjE&E7BYHiI]1
分享到