这俩到底是不是一对儿呢?
日期:2018-11-28 06:32

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
+#7Rq[pH2WD-y&|yXISB9BJGqp*

So I don't know if you heard, but there is a story in the news last week about Sesame Street.

P9v,f[E.8m,5.x

不知道大家有没有听说 上周有一篇新闻提到了《芝麻街》

PVZ5znW[wez_EZ~

Have you seen this? They said that Bert and Ernie are a gay couple.

v(kt5b(4jb2obz^~aL%

大家看到了吗?他们说Bert跟Ernie是一对同性恋爱人

)HAmV)fgP=62%qv(

The Sesame Street producers said that they're just good friends, it's not true.

j]Vu+.Fs^lDw74m

《芝麻街》制片人说他们只是好朋友而已 不是一对儿

DIptXF.TL1D]vrtO

They aren't the only ones who have had to make a statement about their relationship.

6.c6EF[~,n*3

他们不是唯一一对需要为自己的关系做澄清声明的

BF9!)&m(F((,Zkq0

I have two electricians working on my show who wanted to make a statement about their relationship,

Jf(Vktgbafz;h.zW9gL

我的工作人员里有两名电工 他们也想为自己的关系发表声明

DAzrox8IXhxmwm,RPe@~

so please welcome Kurt and Bernie.

iXKhdnpt)j&pT

有请Kurt跟Bernie

O8ld^DL9)*7

464.png

DkpjOH;fZaC5Eso


S;Fm5!z[k1,a(

Thanks for having us here today. Thanks for being here.

Rrp;L-EI0k

谢谢您邀请我们 谢谢你们能来

Mpd-NEML1)Q!oG3pE

I assume you're Kurt and you're Bernie?

dJ%F)!7#mP_

你应该是Kurt 你是Bernie吧

oE^Bzz|31|]RXgd

No, he's Kurt and I'm Bernie. We've been here for 17 years, Ellen, why would you assume that?

GS_TiWf8Dl[Z[@men8

不是 他是Kurt 我是Bernie 我们都在这儿干了17年了 艾伦 你怎么会说错呢?

XGNZHKReo(s5u1|5i

Well, this is only season 16. But anyway, let's move on.

jpcEg_v.fKmmh1#%~

节目才录了16季呢 不过 继续吧

uxFSl*WQ*TU7s

Listen, there have been a lot of rumors going around the office about our relationship.

wFyMy%LNu()L(TwO1!3F

办公室里有很多关于我俩关系的谣言

osd-f&OmfISU;l

But just because two guys share a studio apartment does that mean they're a couple.

!&WcVMXKlae

但是两个男的共享一个一居室并不代表他们就是一对儿

]h~sF0Fzpr5L

Nothing could be further from the truth.

NjiKFrsr4E4PiN]

事实并非如此

@dk.-MF49=sA.

I mean, we just support each other very, very much.

;NdfdSGG1K14giQ8Lzl^

我们只是很支持对方而已

fy+jG(L|(F-CT0

Absolutely. Like this guy right here, Kurt, he rigged Ellen's entire lighting rig.

sPctgcxwv5D|DZ@]

没错 比如这个家伙Kurt 他操控艾伦所有的灯光设备

g^dXUZUJlO2=XRnt#QJ|

Good job, Kurt. Thank you very much.

=r9zoLe7D0

棒棒哒 Kurt 谢谢

on1.3UJopKj3i

And Bernie right here, Bernie wired the entire sound booth, by himself.

w2d|,h]pprN[GUt

这位Bernie 整个隔声室的线路都是Bernie一个人装的

;S_,S=Thj,@C21.x

I am so proud. I am so proud of you. Thanks, buddy.

ct1ulqUM-L

我很骄傲 真为你骄傲 谢谢你 兄弟

P=YMNRKmMjE

Wow, it seems like you guys are really comfortable, physically, with each other.

imojmnQpA1p^lQF(L7;

哇哦 看来你俩身体接触起来一点也不尴尬呀

2W@Ptt]|Nv@^

Yeah, because we're friends. That's what friends do, am I right?

85-vVk&VKR|gc^@j@

对 因为我们是哥们儿呀 哥们儿之间不就是这样 是吗

lF![(b@^YeOK&VP!8q2+

I mean, we spend so much time together. We work together.

LK,@X#K;MJ

我们在一起那么久了 我们一起工作

8q9|B[!g6v!]

We have that time share together in Fire Island.

wTeWU9YmSX6

一起去火岛度假

HPt0eLhFUd;L=e

We host our weekly Ru Paul's drag race viewing parties.

r=IzrhN5]V#euGj~4

我们每周还举行Ru Paul的速赛车观看派对

ad5VvJvIH|EVN^Rbk,s

We also have a little side business where we sell homemade scented candles.

4kK&y=tRWxG&LLI|a-F

我们还有个小小的副业 一起卖自制的香味蜡烛

].uE^2P61,-4iF[RA

It's a little passion project of ours. Yes we do. Yes we do.

pcR^.ixHeHBT

这是我俩的爱好所在 是的 没错

sSK*DLDJLBEP

We have a clip if you want to see it. No, you don't have a clip of that.

.Grz~QMxCLP)9#xKD

我们还有个视频呢 如果你想看的话 不 你们没有视频

+cd!PYkfqWT|wTCX

And so you're saying you're not a couple? No. Ellen, I love the ladies.

itVP^mlVv69

你们说你俩不是一对儿?不是 艾伦 我喜欢姑娘

IV[U(RqN_F-Of[1(tY;M

In fact, in my house, I've got wall to wall Lady Gaga posters everywhere.

Ti+|DOsIWo7

其实 我家里有一墙嘎嘎小姐的海报

f!m&8[ZN%t@VuR

Everywhere. OK, well, I guess you two should get back to work.

9PQgo)0lsY

到处都是 好 你们该回去干活了

]B_;)8Yb-&2Tz&4h

OK, thanks Ellen. All right. Oh, the pliers.

x)MFEiV#9^5AJRr

好 谢谢艾伦 好 哦 钳子掉了

Kp[R53M[5m

Wait, wait. We're just friends, you guys. Were just friends.

[pHxWx.i]i-Ur

停 停 我们只是朋友而已 各位 朋友

Z!pw0q|ygODihtnDTd

All right. OK. Let's get back to work. Bye. Kurt and Bernie, everybody.

hLFOLXG%Rhbx|_Wt33

好 好 回去干活吧 拜 各位 那是Kurt和Bernie

8FF#g@.|WzDPnAj--CcnZP;+yfcxU8rdjP_(N^m#q
分享到
重点单词
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • rign. 装备,帆具,服装,钻井架,钻塔 vt. 装配,装扮
  • clipn. 夹子,钳,回形针,弹夹 n. 修剪,(羊毛的)剪下
  • passionn. 激情,酷爱
  • statementn. 声明,陈述
  • assumevt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为