这就是粉丝对本尼满满的爱
日期:2018-11-08 18:18

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
;BD2X&_Kpr]cn[Kn;m9d!#6=A&-TtwHNx

So you have a wax figure that is really good.

Mn#MrZavbQ~

你有一个特别棒的蜡像

b,lHb3qh,!

Look at-- this is Benedict's wax figure.

+Bxp.2WbN1

看 这是本尼迪克特的蜡像

fsUqY^|E*8D9PPb|&0X]

It's so weird. That is so good.

fpseq6p+7l

好奇怪 很好啊

z=zd!vRPDbY

I just want you to show-- this is mine. And it's not a joke.

~)5N.@E3,#v

我只想让你看 这是我的蜡像 这可不是闹着玩儿的

aBC4HXd|TMa

What? No way. Really?

,!7B+%KTUPmTy~

啥?不是吧 真的吗?

wK9JUJ2Y8Z]5zEe[D

Really! I mean, what-- who is that?

|=)~FIAb%aJL*=c=E&FG

真的 我是说 那是谁?

MlCQU;%KA!HvQn]e

That's like an usher at like, uh, Branson, Missouri. Some theater there. I don't--

3.(LKWHXR3JcIaZ%Nv

看着像密苏里布兰森某个电影院的接待员 我不

Lg73;NyN]p@Ps!E

449.png

sgB6*DP13~Z&tbs=ry;p


v+_UVI4D3;

Somebody saying, and you just need to put a bit more spice in the Ragu. Yeah.

iz_7+H8=n&@R,aMqIJP

顾客让你在乐鲜里面多放点调味品 嗯

-JDPk2SY4PKm6Ct,

No, it's me. Me-dancing, I think. Oh, mid-dance.

A-nmW=l*HL

不 那应该是我跳舞的样子 哦 正在跳舞

8g|2ZzR1ApYE=p

I'm supposed to be mid-dancing. What, we do it with a finger?

1@a.@K+7*P29CIT(Q[

我应该是正在跳舞 你的手指在干嘛呢

RPkpQVOvgKU;LC8KlRE

The click dance? Yes. That's how I dance. When you're that old, you just snap.

E0sMM]mBHcnf@

在打响指吗 对 我就是那样跳舞的 等你一大把年纪的时候 跳舞就只会打响指了

Eyj0%zUEwl;D&ia

Yeah. But anyway, so now you have that, which is really, really good.

JPA_i4%EFsQ@H

对 但是呢 现在你有了那个蜡像 真的做的非常好

q3*KcR.&cw90)=

And then someone made a full-length full-- like, exact body replica in chocolate of you.

1m_QW^(~Psm;.

然后又有人做了个跟你真人大小一样的巧克力像

FyvHl=T+=G

Yeah. Where is this? I love how that gets a "Ah!" from the audience.

rOfhKIi&A(

是的 它在哪儿 我喜欢观众们看到它时发出的“啊”声

lWp]6L)5QuC3_Y,M

I find it really-- I mean, it gets worse. Yeah.

+9XlX+CnBU0_JSel,

真的很 这个不好 嗯

qK-vhp(jhN

There's probably one other thing you're going to show. Yeah.

%lb+,xQ_[-tK

或许你应该给大家看别的东西 嗯

m0XAvWGWmB

This was in a shopping mall, the Westfield Shopping Center somewhere.

D~|X,J=#^8W

它在一家商场里 韦斯特菲尔德购物中心里面

FtWvn7|ss76#C!pe5~

And so-- And I'm really-- I look really shocked, actually. I'm not standing like this.

IHjmG#ipOq2y^

我真的 我还挺震惊的 我才不是这么站的呢

bgShd1Kj7tW*S[

I mean, first of all, that they would think to do that.

zdA;xWDh-#&k^l7gwn(

首先 他们会想到去做这件事

A(eU=Hx#gnVPBcN)

I mean, it's really, really good. Oh, it's brilliant. And edible. But--

77#[+5Veb]Ky~e)PsKK

做的特别好 哦 太棒了 还是能吃的 可是

;t6l5VXgoM6vT)lM-;~

I mean, really good. And then someone went-- you have crazy fans.

)rEPFtk(-%

真的很好 然后有人 你的粉丝很疯狂啊

]d#diF[z#CFfcvBYpz

They just adore you. Look at the-- then they did bunnies.

vo&)+sjdgd;-6bX

他们喜欢你 看这个 他们还做了兔子糖

uj9#4LpiXUUC

Chocolate bunnies. It's the same chocolatier.

0;ux%jqcDEtQBnVN2+;k

兔子巧克力 都是同一家巧克力制造商

!nN7Gq~g@~

She's very talented. She's a chocolate sculptor.

ZaXKu4W*I6E1t

她很有才 她是个巧克力雕刻家

Nu0LPas_Xyy5

This is where it gets a bit scary, in my opinion.

P&==M7ScBW)p

我觉得这就有点诡异了

-#kn,(S9znj!

This is when it gets a little bit like, sort of, ancient Egypt.

|gP2vk*qfAw*

感觉有点像古埃及

*KBd%w|6U=+t4tQm

Yeah. Like some kind of lovechild with Disneyland and--

&jqBkWW93_I

对 像是某个在迪士尼玩的私生子

ZbnqNAb.xgUsa4

Yes, exactly. And, yeah. So the Grinch-- which looks very, very funny-- It's great fun.

DUSOH]=.cRVkUN

对 没错 而且 对 《圣诞怪杰》特别有趣 很好玩儿

0t-xTI(%Il2iNbm.O|

So when did you do that? How long ago?

jDJeDV^e=F!ZPbU4^

你什么时候开始给它配音的?多久以前?

]P~cR.~@l~xi

Well, I can't really remember. I mean, you've done this twice, haven't you? Yeah.

QW|%fSQuObct!n

我不太记得了 你做过两次 对吧 对

%9lWY3(v2P

And it's like, it's such a-- and I don't know if it was for you, but I was utterly--

nvMG#jj~5yy

感觉非常 不知道你是不是这样 我完全

@3&-vNizyrVa6X.BZ

I just looks, because I was over there and most of the cast was over here.

Q41iJ#C@JGh,g114

我感觉 因为我不跟多数配音员一起

wRd^6EGgKkg21^S4&[NQ

But I was on my own doing this intermittently for about what feels like two years.

wg)Ne7Of0JL!X

我自己配自己的 感觉像断断续续的配了两年

*i-4@ek%f6Ci]t

Yeah, just in a studio by yourself. Yeah. Yeah.

HWiXM^_Sz8@.TKW7x-1

嗯 一个人在配音室里 对 对

XfVHv~1NSuzg7S

Originally, they wanted me to do it in an English accent. And I went, no way.

TD*s+-b+NVPT9KUJn[k^

一开始 他们想让我配英国的口音 然后我说 不行

2^)Ugp]n;&|B

They said, but we like the sound in Sherlock.

ouNzogb-[jEL#@C5N

他们说 可我们喜欢听你的夏洛克口音

6zM~P]R_)D)qcdV~N

I went, well, that's very, very nice of you.

;Z+(,yz@g]&%P_kiS[aq

我说 哦 非常感谢你

.%Rp;^1Yz1Ve-Jds.=

But I want to play the Grinch as the Grinch. Right.

]@tHUOZtE[Um)F-f

但我想让格林奇就是格林奇的样子 嗯

~ghgg+uaDIDCE3u

An all-American Seuss character. And so it sort of started.

v]|.RqDH1~xG

一个全美瑟斯形象 于是就这样开始了

M.B#gR.03aMKN65PA

And it was a little bit too mean, a bit too gravelly, and nasty, and-- you know.

2ro2.OFGPm+b,

这个人物有点吝啬 有点啰嗦 又有点险恶 你懂的

azpr8pBaA5U4aZT

And then it just got a little a little nicer. Yeah.

7V]uX].jxOGr~E(]

然后它又慢慢地变得有点善良 对

di2DUb+Y&;(MRzTsr57i

The hungover Grinch. That's what that was. Yeah.

qPS&;yq^pk

难受的格林奇 它就是这样 对

ImCixv;kt&&1lFtNJz^M

And then-- yeah, it just sort of evolved.

AlMyT+j.diHAV~(7Y9

然后 它慢慢进步了

K-A&A#z1jkN,V(

And I'm very fond of him. Yeah. I love playing him.

0HEtGRM59n%|uI5%

我很喜欢它 嗯 我喜欢扮演它

.k|A4wAmR4l

It's fun doing that, when you see how it comes together. It looks great.

]&Dzr&=,y18V%

很有意思 看到这些都拼凑成一部作品 很棒

=I5wFu[Fij6t8[D8azHesC9i=ftvXI
分享到
重点单词
  • adorevt. 崇拜,爱慕
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • replican. 复制品
  • spicen. 药料,香料,情趣 vt. 用香料调味
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • ediblen. 食品,食物 adj. 可食用的
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • intermittentlyadv. 间歇地
  • ushern. 带位员,招待员 vt. 引导,护送 vi. 做招待