艾伦的卢旺达之行
日期:2018-10-29 17:20

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
,ll|rX=A[L%RBM*L;O][R00yy]@H

This is just the beginning. It is literally gorillas in the mist. It is just pure mist.

=r.9KrAxcpXEDb

这只是个开始 这真的就是迷雾中的大猩猩 全是雾

],z(NqZlA)U(~CvdyWd

This is where we are right now. This is happening right now.

nE;VRnyb~K.RJyG

我们现在在这里 愿望成真了

Ylyfb94]Lz6

No longer speak English to the gorillas.

biGzXEbu!JFI0EgT_W^R

不要跟大猩猩讲英语

k&0s[2-p7-BoB]2=3wXM

You will say hello to the gorillas.

lVvBvodg|cB@m%TnY,t

你要这样跟大猩猩打招呼

ASarU7u7#|;5StF4R

That's hello. That's happy sounds to gorillas.

kN^Vw8F7uk6Y+Fx5*

那是你好的意思 大猩猩听了会很高兴

bhe-db.^FF)

Very good. I do that anyway because I clear my throat a lot.

e0!1%d8qkCK

很好 正好我需要经常清嗓子

hE%OJSWU[[P43

443.png

)HaYUo*BoSPw,[)I


841VMSxnIo+M

When you do that, you are a friend forever.

IC(SgJ;51mXQT

只要你发出这个信号 你就是一辈子的好朋友

HJkWQoWr[vZe-49Hu

I can't-- there's no words.

.ipg!ml@J,ziU|!-S

我无法 没有文字能够形容

ivZ0!FoVJwj+4i

That's Garunda. And he's the oldest living silverback.

sz+PUVeTbxt

这是Garunda 它是现存的年龄最大的银背大猩猩

fn~NGbtP_(

He's 47 years old. He's giving us the cold shoulder.

Oxq*rt7DWFwrg9G)j-jq

已经47岁了 它懒得理我们

H7X4i7Tb-NZ

Hi. this is our director. Thank you so much for your gift to ..

+NTnTc.eJrvR*

你好 这是我们的导演 非常感谢你的礼物

[@Eg]2nP5GVX

We are so-- It's a dream come true for us.

Qrw,l.SIT%H*t(i2W

我们真是 梦想成真了

]E;9w,w24_W!Js9

So we re-created our cabin. This is still the original desk and the chair.

rt|._P%zCeoVf2f7Fdf_

我们把办公室重新设计了一下 这还是原来的那张桌子和椅子

L+gDQ;4,7.p

I love to sit in Dian's .. You have to do it because--

=psK0@4n7ZC8=J

我喜欢坐在Dian的 你一定要来坐一下

9YFlpzB#6y&5F^u=

I do have to do it.

Tns@6w7cbIk88*g&tB

我确实得坐一下

@_=*r@]&Ol!

I'm going to do you proud.

-6XXa0#mlsGsAu

我一定会让你骄傲的

mX1yF+utkcl8~G)c

We're standing on where my campus is going to be built, the Dian Fossey Foundation.

-[f6.,slq)O~jd4

我们现在站在以后要建基地的地方 戴安·弗西基地

dCD8&&r.8zZOo_7j@lo@

So beautiful site. Let's start building.

Q4LFSrY&vW1*

这里很漂亮 我们开建吧

8U2yT0*zYcr%

You know the name of the tree? Eucalyptus.

07T]qq=]^OjKAP

你知道这种树的名字吗?叫桉树

ACBHcD|^N%lr|

You know where does it come from? Australia. Thank you so much.

csVi3NJsJBddVYNq

你知道它源自哪里吗 澳大利亚 非常感谢你

5#DL||I!Jt

I should know that. Thank you, thank you.

]qP4SrmU=&

我应该知道的 谢谢 谢谢

EogR1=lr|p

The trees are very, very important.

A]7wz(|#](0

这些树非常重要

_!(fC#3FnqW=rRg

This is Rwanda. Yes. Mmm. That's amazing. Oh my god.

OF#5x[B&ZyPRmZefG

这里是卢旺达 对 嗯 太棒了 天啊

u.&wEaXg75

It's like a cooking show all of a sudden.

mXC@GHfw.3bxS@Ux;)-

突然间感觉像是烹饪节目了

j+*Qy,tP5x

You want to come to Rwanda, you want to come to National Park.

ra|0REp5Drg[..K

你一定要来卢旺达 要去国家公园

|zr|Tl%pU@Sp&7

So today we go right inside the park, they're literally five minutes away, if five minutes.

dhZn(jM_W+9N+8dq4N

今天我们要进国家公园 离这里真的就只有五分钟 五分钟

1m-%LONk-zqXNHD]w

And it's the whole family, and babies.

Dozxx4qEgRI%qJ7lu

这是一整个家族 还有小宝宝

[;_%xjI2!2_dYvCe#

We're next to these incredible creatures, and they were so gentle and tolerant and respectful of us.

hauy@+i9Cpu&;k%[6ha

我们就在这些了不起的生物旁边 它们很温柔 包容我们 尊重我们

j]Pb6tHHIqxZB!ej

It's been amazing. It's been like a dream come true to finally get to do this.

wsdWW1U|%L23VPlNk

太棒了 来这一遭真的感觉就是梦想成真了

TO=hdmO+Xw8|8E

My whole life I dreamed of doing this, and I did it.

kg1l[;6B.9dPu

我这辈子都想做这件事 我做到了

c#Ldjrr&^)prdyt[!zFWRS.lLWSTSZe;1|pYPo.h1S[
分享到
重点单词
  • respectfuladj. 表示尊敬的,有礼貌的,谦恭的
  • gentleadj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的
  • mistn. 雾,迷蒙,朦胧不清 vt. 使 ... 模糊,蒙上
  • incredibleadj. 难以置信的,惊人的
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • eucalyptusn. 桉树
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • tolerantadj. 宽容的,容忍的