(单词翻译:单击)
This is BBC World News, I'm Karen Giannone, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条,我是凯伦·詹诺内
Israel's parliament has passed a controversial law characterizing the country is principally a Jewish state after hours of heated debate.
经过数小时的激烈辩论后,以色列议会通过了一项有争议的法律,该法律规定以色列主要是一个犹太国家
The nation state law says Jews have a unique right to national self-determination.
这项民族国家法规定,犹太人拥有独特的民族自决权
Donald Trump says he holds Russian leader Vladimir Putin personally responsible for any interference in the 2016 US presidential election.
唐纳德特朗普表示,他认为俄罗斯领导人弗拉基米尔·普京个人应对干涉2016年美国总统大选负责
His comments come after the president was criticized for suggesting earlier this week he believed Russia over his own US intelligence agencies.
本周早些时候,特朗普表示他对俄罗斯的信任超越了对美国情报机构的信任,他在此言论被批后发表了上述评论
British police have reportedly identified the suspects involved in the cells nerve agent poisoning in March.
据报道,英国警方确定了涉嫌3月份细胞神经毒剂中毒的嫌疑人
The Press Association says several Russians were involved in the attempted murder of Sergey and Yulia Skripal.
联合社表示,有几名俄罗斯人试图谋杀谢尔盖和尤利娅·斯克里帕尔
Moscow denies any involvement.
莫斯科否认有任何参与
And the UK's new Brexit secretary says he wants to intensify talks in Brussels after his first meeting with the EU's chief negotiator.
英国脱欧新任秘书在首次与欧盟首席谈判代表会晤后表示,他希望加强在布鲁塞尔的会谈