(单词翻译:单击)
You're watching BBC World News. I'm Babita Sharma, our breaking story this hour.
您正在收看BBC世界新闻,我是芭比塔·沙玛,最新头条 。
Eight people have been killed in a terrorist attack in New York City.
八人在纽约市的恐怖袭击中丧生 。
A man drove into people on a bike path in lower Manhattan.
下曼哈顿区一男子开车驶入自行车道上的人群中 。
He was shot by police and is now in custody.
他被警察射伤,现已被拘留 。
He's said to be a 29 year-old from Central Asia who lived in Florida.
据说他29岁,来自中亚,现住在弗罗里达 。
New York City Mayor says this was a cowardly act of terror aimed at innocent civilians.
纽约市市长称这是瞄准无辜平民的懦弱恐怖行为 。
Bill de Blasio says their spirit will never be moved by an act of violence.
比尔·白思豪说暴力行为绝不会动摇他们的精神 。
The US president has taken to Twitter in response to the attack.
美国总统利用推特回应此次袭击 。
Donald Trump has described the killings in New York as another attack by a very sick and deranged person.
唐纳德·特朗普称纽约的杀戮行为是变态疯狂的人做出的又一次袭击 。
He tweeted that the U.S. must not allow Islamic state group to return or enter the country.
他发推文称美国绝不允许“伊斯兰国”组织返回或进入美国 。
Stay with us for all the latest developments and analysis live from New York here on BBC World News.
不要走开,BBC世界新闻邀您收看最新进展和纽约市的直播分析 。