(单词翻译:单击)
This is BBC World News the headlines.
这里是BBC世界新闻
A consultant who treated poisoned Russian ex-spy Sergey Skripal and his daughter Yulia has revealed that he did not think the pair would survive.
中毒的俄罗斯前间谍谢尔盖·斯克里帕尔及其女儿尤利娅的治疗医生表示,他觉得这两人无法存活
They were found unconscious from the effects of the military nerve agent Novichok.
他们被发现时,因中战争神经毒剂诺维乔克而昏迷不醒
Italy's two main populist parties have called for peaceful protests against the nomination of a technocrat as the country's prime minister.
意大利的两个民粹主义政党呼吁和平抗议将一名技术统治论者提名为该国总理
They promised to block any program to be submitted to Parliament by Carlo Cottarell.
他们希望能够阻止卡洛·科塔莱利向议会提交的任何计划
A former North Korean spy chief is thought to be heading to the United States for talks about a possible summit between President Trump and Kim Jong-un.
据悉一名前朝鲜间谍首领正前往美国,商讨特朗普总统和金正恩之间可能举行的峰会
South Korean media say Kim Young-cheol has boarded a flight from Beijing.
韩媒表示金永澈已从北京登机
Subtropical storm Alberto, the first named Atlantic storm of the year has made landfall in the US on the northwest coast of the southern state of Florida.
今年第一个被命名的大西洋风暴亚热带风暴阿尔贝托已在美国南部佛罗里达州的西北海岸登陆
It's expected to bring heavy rains and flash flooding.
预计该风暴会带来强降雨和山洪暴发