(单词翻译:单击)
Hello you're watching BBC world news. I'm David Eads. These are the headlines.
大家好,您正在收看BBC世界新闻
At least 12 people have died including a one-year-old baby after a fire at a multi-story apartment block in the Bronx in New York.
纽约布朗克斯一栋多层公寓大楼失火,至少有12人死亡,其中有一名一岁的婴儿
Four other people are critically injured.
另有四人严重受伤
The former World Footballer of the year George Weah has won a convincing victory in Liberia's presidential election.
前世界足球运动员乔治·维阿以压倒性优势赢得利比里亚总统选举
It paves the way for the country's first democratic transfer of power since 1944.
这为该国自1944年以来的首次民主权力交接做好了准备
A huge fire in a high-rise building in India's financial capital Mumbai has killed at least 14 people.
印度金融首都孟买一栋高层建筑发生大火,至少导致14人死亡
Several others were hurt as well.
另有几人受伤
The blaze in a building at the Kamala Mills compound is reported to have broken out in a restaurant and then engulfed nearby offices.
据报道,卡玛拉·米尔斯(Kamala Mills)商业中心的大楼火势起源于一家餐馆,随后吞没了附近的办公区
And Apple has apologized to customers after admitting it deliberately slowed down older phone models.
苹果公司向用户道歉,承认其故意减慢了旧款手机的运行速度
It says the move was intended to prolong the device's life.
称其这么做是为了延长手机的寿命