(单词翻译:单击)
Annie Londonderry is famous for being the first woman to bicycle around the world.
安妮·伦敦德里以首位骑自行车环游世界的女性著称
But, there's more to the story.
但这个故事不止与此 。
And, the story starts, as most things do—in a dark bar.
像大多事情一样,这个故事也要从一个黑暗的酒吧开始说起 。
There is no possible way a woman could ride a bicycle around the world.
女人不可能能够骑自行车环游世界 。
Can you imagine a woman trying to do it in a skirt?
你能想象一个女人穿着裙子骑自行车吗?
If a woman could do that, I'd pay $10,000.
如果真有女人做到,我给她1万美金 。
I, Annie Londonderry, will take that wager.
我,安妮·伦敦德里,跟你赌 。
When Annie took that wager, she was oozing with confidence and charisma.
打这个赌时,安妮充满了信心和魅力 。
But, here's the thing, she had never even touched a bicycle.
但是,问题是,自行车她连碰都没碰过 。
In the late 1800’s, bicycles were seen as dangerous for women and very unfeminine.
十九世纪末期,人们认为自行车对女性很危险,骑自行车非常不淑女 。
Riding a bicycle was a revolutionary act.
女性骑自行车可以说极具革命性的行为 。
Legend has it, she cycled from Boston to New York City to Paris riding her bike one-footed after an injury.
相传,她一只脚受伤之后,单脚从波士顿骑到了纽约,又到了巴黎 。
To India, hunting tigers with royalty.
还到了印度,与印度皇室一起狩猎老虎 。
Singapore, Hong Kong, getting caught up in a war and sustaining a gunshot wound to her shoulder.
到了新加坡,香港,卷入了战争,还在肩膀上留下了枪伤 。
Nagasaki, being interned in a Japanese prison.
到了长崎,被关押在了一所日本监狱 。
How did she get over oceans? Don't worry about it.
要问她是如何绕过海洋的?别担心 。
San Francisco, Los Angeles, Phoenix and all the way back to Boston in exactly 15 months.
还到了旧金山、洛杉矶、凤凰城,花了整整15个月的时间重新回到波士顿
She did it. The End.
她做到了 。故事结束 。
Well, not all of that was exactly true.
好吧,这个故事并非完全都是真的 。
And, you are?
你是?
I'm Peter Zheutlin, and Annie was a my great-grandaunt.
我是彼特·朱特林,安妮是我的祖母 。
OK, so then what actually happened?
好吧,那实际是什么情况?
She was full of tall tales.
她特别爱吹牛 。
Even her name, Annie Londonderry, wasn't real.
即便她的名字安妮·伦敦德里也不是真的 。
Her real name was Annie Cohen Kopchovsky.
她的真名是安妮·科恩· 科普乔夫斯基 。
She even concocted the story of the wager.
连打赌的故事也是她捏造的 。
And she definitely was not shot or thrown into a prison during the Chinese-Japanese War.
中日战争期间她也绝对没有被枪打中或是入狱
Well, what about all that other stuff like the leg injury?
那么,腿部受伤什么的呢?
She did injure her leg.
腿伤倒是真的 。
How about hunting for tigers with royalty?
那和皇室狩猎老虎呢?
That's false.
也是假的 。
So, with some true stuff and some not so true stuff, how do you view her journey?
所以,这真真假假,你怎么看待她的旅程?
Although hers was a remarkable physical achievement,
尽管环游世界确实是一个了不起的成就,
her real achievement was becoming world-famous as a symbol of the women's liberation movement in the 1890s.
但她的真正成就是作为19世纪90年代妇女解放运动的象征而闻名世界的 。
Annie's sheer audacity and the way she fought for herself, for her own adventures, on her own terms, was remarkable for her time.
安妮纯粹的胆大妄为以及她为自我,为她个人的冒险而奋斗的方式,冒险的在她那个时代都是非常了不起的 。
Even if her story was kinda, sorta, not totally accurate.
尽管她的故事有点儿不完全准确 。