(单词翻译:单击)
Latest headlines for you from BBC News.
BBC新闻最新头条
Three Americans released by North Korea are on their way home.
朝鲜释放的三名美国人正在回家的路上
They've stopped briefly in Alaska and are flying on to Washington to be met by President Trump.
他们在阿拉斯加简短停留,现正飞往华盛顿,与特朗普总统见面
Doctors who've examined them have said they are healthy.
给他们做检查的医生表示他们都很健康
The White House has welcomed a positive gesture of goodwill at the planned summit with North Korea's leader.
在与朝鲜领导人的计划峰会到来之际,白宫对这一善举表示欢迎
President Trump has threatened Iran with severe consequences if it restarts its nuclear program.
特朗普总统威胁伊朗,称如果伊朗重启核项目,将会有严重后果
Other world leaders who signed the deal to limit the program are trying to save it but Iran has said there's only a limited opportunity to do so.
其他签署伊朗核协议限制其核项目的世界领导人在试图挽救该协议,但伊朗表示这么做的可能性有限
The U.S. may reimpose tough sanctions as soon as next week.
美国可能于下周重新对伊朗施加严厉制裁
Malaysia's former Prime Minister Mahathir Mohamad has made a stunning political comeback, winning a general election against the party he used to lead.
马来西亚前总理马哈蒂尔·穆罕默德实现了惊人的政治反败为胜,打败了他曾经领导的党派,赢得大选
It's held power for more than 60 years.
该党派已执政六十多年
It'll be the first transfer of power in Malaysia since independence, he is 92.
这是马来西亚独立后的首次权力交接,穆罕默德92岁