(单词翻译:单击)
Hello. Welcome to the lesson of giving your opinion.My name is Ronnie.Do me a favor, go to YouTube.
大家好,欢迎来到“给出你的观点”这一课。我叫Ronnie。帮我个忙,登陆一下YouTube。
Go to my page EnglishLessons4U, and subscribe to my channel.Watch out for imitators, I'm the real deal, be careful.
打开我的主页 EnglishLessons4U,并订阅我的频道。小心山寨哦,我才是真的,小心哦。
I'm going to teach you guys how to give your opinion.Now, you might think, "Ronnie, I already know how to give my opinion."
我要教你们如何给出自己的观点。你们可能会想:“Ronnie,我知道怎么给出自己的观点。”
If someone says, "Hey, do you like pizza?"And I say, "It's so-so."Your opinion is "so-so"? Guess what, that's a really bad answer.
如果有人说:“你喜欢披萨吗?”我说:" It's so-so"(一般)。你的观点就是 "so-so"?这个回答太差劲了。
So I want to teach you some techniques to continue a conversation when you have to give your opinion.This happens all the time.
所以我想教你们一些给出观点的技巧,让对话继续进行下去。下面的情况经常发生。
Maybe you went to a new restaurant or you saw a movie or you went to a new pub or bar or restaurant and you want to tell people,
可能你去了一家新开的餐厅,或者你看了一部电影或者去了一家新开的酒吧或餐厅,你想跟别人说:
"Oh, my god, it was great! I went to the new restaurant that opened up."
“我的天呐,太好了!我去了那家新开的餐厅。”
And your friend says, "How was it?"And you say, "Okay."What kind of answer is "okay"?
你的朋友问:“那里怎么样?”你说:“Okay” (可以)。"okay" 算什么回答?
Was it good? Was it bad?Did you get diarrhea? Did you like it?What did you eat?
到底是好还是坏?你吃完有没有腹泻?你喜欢那里吗?你吃了什么?
So when someone asks you your opinion, instead of giving short, one-word answers: "Yes." "I liked it."
所以有人询问你的观点时,与其给出像 "Yes","I like it",
"It was great.", you need to expand, and you need to give more information.
" It was great" 这样简短的,一个字的回答,不如详细讲讲,要给出更多信息。
Here is a list of things that you should not say when someone asks your opinion.
当别人询问你的观点时,下面是一系列你不应该给出的回答。
"So, how was the movie?""So-so."What the hell does "so-so" mean?"So" means "yes" and "no" at the same time?
“电影怎么样?”" So-so. ""so-so" 是什么鬼意思?"so" 同时既表示肯定又表示否定吗?
If someone said to me, "It's so-so", I think it's bad.Don't say that.
如果有人跟我说 "It's so-so",我会觉得这个东西不好。不要这么说。
Maybe your friend and you saw the same movie, and someone asks your friend, "Hey, how was the movie?"
可能你的朋友和你看了同一部电影,有人问你朋友:“嘿,电影怎么样?”
Your friend said, "Well, it was a little boring, and there wasn't a lot of action, I didn't really like it that much."
你朋友说:“嗯..... 有一点无聊,动作戏不是很多,我不是太喜欢这部电影。”
The conversation naturally would go to you, and you'd go, "Same."Same what? Please don't do this.
对话自然会转向你,然后你说:"Same ." (我也一样)。什么一样?请不要这么回答。
It's so frustrating when you're trying to have a conversation with someone.
当你想要和别人对话时,这样回答太让人失望了。
Don't say "same", you are an individual, please give the person your opinion.
别说 "same" 啊,你是一个个体,告诉对方你的观点啊。
You can say something like, "Well, I agree. It was boring, but..." add your own spice of life, add your own opinion.
你可以说:“我同意,确实很无聊,但是......”,加上你自己的看法,加上你自己的观点。
So instead of saying "same", you can say, "I agree", and then add your information.The next one.
所以不要说 "same",你可以说:“我同意”,然后加上你自己的信息。下一个。
Now, if you're a little shy, and someone offers you something, for example, "Would you like to have free English lessons?""Sure" is a good answer.
如果你有点害羞,有人提出给你个什么东西,比如“你想上免费的英语课吗?”"Sure" 不失为一个好回答。
But if you're giving your opinion, for example, "Did you like the new restaurant that you went to last night?"
但是如果你要给出自己的观点,比如 “你喜欢你昨晚去的那家新餐厅吗?”
"Sure.""Sure" is a really, really bad answer.What, again, you want to do is expand in your answer.
"Sure." (当然)这里用 "sure" 来回答就非常非常不好。还是一样,你要做的是给出详细的回答。
This is the worst thing you can say if someone asks you your opinion or if they ask you a question about something.
如果有人询问你的观点或问你关于某事的一个问题,这是你能给出的最差的回答。
As an example, someone might say, "Ronnie, are you from Canada?""Of course.""Well, excuse me for asking."
举个例子,有人可能会问:“Ronnie,你是加拿大人吗?”如果回答说 "Of course" (当然)。人家就会说:“这么问怪我咯?”
You only are going to use "of course" if someone has asked you a very, very stupid question or a question that they already know the answer to.
只有在别人问了你一个非常非常愚蠢的问题或者问了一个他们已经知道答案的问题时,你才能用 "of course" 回答。
As an example, you could say, "Ronnie, you're from Canada. Do you have red hair?"And I'd say, "Of course I do. You can see it."
可以说的情况是,如果别人问:“Ronnie,你是加拿大人,那你的头发是红色的吗?”那我就可以说:“当然啦,你可以自己看啊。”
So when you answer "of course", it does not mean the same as "yes".
所以你用 "of course" 作为回答时,它和 "yes" 并不是一个意思。
"Of course" is a very, very rude way to answer someone's question if they ask you something.
如果别人问了你什么,用 "of course" 来回答他是非常非常无礼的。
So please be very careful of this."Are you enjoying your English lessons?""Of course!" Good answer.
所以请一定要注意这一点。“你喜欢你的英语课吗?”“当然啦!” 好回答。
"Maybe.""Do you like Ronnie teacher?" "Maybe."Maybe? What does "maybe" mean?
下一个要注意的是 "maybe" (或许吧)。“你喜欢 Ronnie 老师吗?” "Maybe."" maybe"?"maybe" 是什么意思?
So "maybe", "sure ", "same", "so-so", garbage, don't use them."Maybe", are you not going to tell me the answer? Is it a secret?
所以 "maybe","sure","same","so-so",这些都是垃圾,不要用。回答 "maybe" 的人,你到底要不要回答我?这是秘密吗?
Don't say "maybe".Another one that a lot of you guys say is unnecessary unless you want to exaggerate something.
不要说 "maybe"。还有一个你们很多人说的内容是没有必要加上去的,除非你想强调。
So let's say, again, that you went to a new pizza shop, and you ordered some really spicy pasta, at a pizza store, that's okay.
假设你去了一家新开的披萨店,你点了一份非常辣的意大利面,在一家披萨店里,这也没关系。
So you get the pizza or the pasta; it's really spicy, and you eat it, and your friend goes, "Hey, how's your spicy pasta?"
你拿到了那个披萨或意大利面,它非常辣,你吃了之后你的朋友问:“嘿,你的辣意大利面怎么样?”
You're going to say, "It's spicy."You do not need to say, "It's spicy for me" because you are the one talking.
你要说:“It's spicy.” (很辣)不需要说 "It's spicy for me" (对我来说很辣),因为你就是说话的那个人啊。
So you can just say, "It's spicy."Now, the way that we would use this correctly is to exaggerate something.
所以你可以直接说 "It's spicy"。正确使用它的方式是用来强调某事。
Example: If you're having pasta that's really, really spicy, and your friend is having the same pasta dish, maybe your friend is eating it and goes, "This is not spicy for me."
举个例子,如果你在吃非常非常辣的意大利面,你的朋友也在吃同样的意大利面,可能你的朋友正吃着呢,然后说:“This is not spicy for me. ” (这对我来说一点也不辣)
You're exaggerating that one is spicy and one isn't.So you're eating it; you're dying; you're crying; your face is turning red; you say, "God, this is spicy."
这是在强调一个觉得辣,一个觉得不辣。比如你在吃着呢,感觉快辣死了,你都流眼泪了,脸也变红了,你说:“天呐,这个太辣了。”
Your friend's, like, "This isn't spicy for me."So you're exaggerating your point.Be careful about this one.
你的朋友说:“这对我来说不辣。”这是在强调自己的观点。注意这一个。
So these ones, don't use them.This one? Only if you're exaggerating a point.This are the good ones, these are the good guys.These ones don't exist anymore.
所以这些是不要用的。这一个?只有在强调观点的时候才用。这是好的,这些是很好的回答。这些再也不存在了。
Sometimes, people will ask you a conversation or ask you a question in a conversation that you have never even thought about before in your life.
有时候,人们在对话时会问你一个你以前从来没有想过的问题。
Instead of you saying, "I don't know", you're going to do things like this: "I don't know, but let me think."
不要说 "I don't know",而要说 "I don't know,but let me think."(我不知道,但是让我想一想。)
As an example: "Do you think that in Canada, we should have drinking allowed on the streets?"
举个例子,“你认为在加拿大我们应该允许人们在街上喝酒吗?”
Because in Canada, in Ontario, it's illegal.You cannot drink alcohol in the streets.
因为在加拿大,在安大略省这是违法的。不可以在街上喝酒。
Maybe in your country you can drink everywhere, you're lucky and you've never thought about this concept of not being able to drink somewhere, so it's a new idea.
也许在你的国家你在哪里都可以喝酒,你太幸运了,你从没想过不能在某些地方喝酒这个概念,所以这是一个新想法。
The police are coming to get me.They know that I have been drinking in the streets, here they come.They didn't catch me, I've still got my Canada Dry.
警察要来抓我了。他们知道我在街上喝酒,他们来了。他们没抓我,我还拿着我的 Canada Dry。
So if you have ever been thinking about drinking in Canada, you're more than welcome to drink Canada Dry.
所以如果你想过在加拿大喝酒,非常欢迎你喝 Canada Dry。
It's pop, soda pop.This is not a beer unfortunately.If you'd like to buy me a beer, I wouldn't mind.
它是汽水,苏打汽水。可惜这并不是啤酒。如果你想给我买个啤酒,我也不介意。
So if you have to give your opinion on something, and you have never thought about it before,
所以如果你必须就某事发表自己的观点,但你以前从来没有考虑过这件事,
you can say, "I don't know, but let me think...I think drinking in Canada should be allowed on the street."
那你就可以说:“我不知道,但是我让想想......我觉得在加拿大应该允许在街上喝酒。”
This gives you enough time to think about your opinion.
这给了你足够的时间思考你自己的观点。
Instead of saying, "I don't know" and ending your conversation, you're going to actually give yourself time to think about it.
不要说“我不知道”然后结束对话,而要给自己时间去思考。
You can even say this: "I've never thought about that before, but..." and again, you're going to have time to think about your opinion.This is a doozy.
你甚至可以说:“我以前从来没有想过那个问题,但是......”,还是一样,这样你就有时间思考自己的观点了。这真是太妙了。
If someone asks you something that you don't want to tell them the truth about,
如果有人问了你什么,但是你不想告诉他们真相,
for example, maybe you go to your friend's house for dinner, and your friend makes you a dinner that you didn't really like.
比如你去朋友家吃晚餐,你的朋友给你做了晚餐,但你不是很喜欢吃。
You don't want to tell the person that the dinner was "so-so" or "sure, I liked it" or "maybe I liked it" or "of course I liked your dinner".
你不想告诉他晚餐只是 "so-so",或者说 "sure,I liked it",或者 "maybe I liked it",或者 "of course I liked your dinner"。
You can use this: "It was interesting.""How was the movie last night?""Well, it was interesting."
你可以这么说:"It was interesting. " (有意思/呵呵,表示敷衍)“昨晚的电影怎么样?”“挺有意思的。”
This phrase is very, very useful."Interesting" usually has a positive meaning.
这个短语非常非常有用。"interesting" 一般表示肯定的意思。
It usually means something that you think...made you think, we can say this.So, "Wow, that was an interesting topic you talked about."
通常指的是引发你思考的东西,可以这么说。比如“哇,你讲的那个话题很有意思。”
But when it's...you're asked about your opinion of something, if something is "interesting", it kind of means that you didn't like it.
但是当你被问到对某事的观点时,如果用 "interesting" 来形容,那就有种你不喜欢它的意思。
Please be careful when you use this because you better know that engvid. com is interesting and not "interesting".
使用这个词是一定要小心,因为你们要知道 engvid. com 这个网站很有意思,而不是让人感觉“呵呵”。
Be careful. It has two meanings.But depending on how you deliver it, it can be good.
小心哦。它有两个意思。但是根据你的表达方式的不同,它也可以是好的意思。
Good example: "How was the dinner?" "It was interesting."People think that it was positive.
一个好例子:“晚餐怎么样?” “很有意思。”这样人们就会认为你的评价是肯定的。
If your facial expression and your intonation is, "It was interesting", they're going to know something is wrong.
如果你的面部表情和你的语调是 "It was interesting" 这样,他们就会知道事情不对劲。
So words and facial expression, be careful.Sometimes they're positive; sometimes they're negative.
所以要注意用词和面部表情。有时候它们是肯定的,有时候是否定的。
The next time someone asks you your opinion in a conversation, please do not give one-word answers or these crazy, stupid, really, really bad answers.
下次有人在对话中问你的观点时,请不要给出一个字的回答或这些古怪的,愚蠢的,非常非常差劲的回答。
Please try and give your opinion.If you need time to think about it, you can use these option...these expressions.
请试着给出自己的观点。如果你需要时间思考,可以用这些表达。
Tell me what you think of this video, and be honest.Bye.
告诉我你对这个视频的看法,请诚实地回答。再见。