(单词翻译:单击)
I'm Babita Sharma. You are watching BBC news, our top story.
我是芭比塔·沙玛 。您正在收看BBC新闻头条 。
For the first time scientists have successfully repaired a faulty gene in human embryos.
科学家首次在人类胚胎中成功修复了缺陷基因 。
U.S. and South Korean team used gene editing to correct DNA that causes a deadly heart condition.
美韩研究队利用基因编写纠正了导致致命心脏病的DNA 。
Critics warn that eventually the method could be used to produce so-called designer babies.
批判家认为这项技术最终会被用于人工培育良种婴儿 。
President Trump has reluctantly approved new sanctions against Russia.
特朗普总统无奈批准了对俄罗斯施加新制裁 。
Moscow says the move amounts to a full-scale trade war.
莫斯科方面称此举将导致全面的贸易战争 。
And this video is popular at bbc.com.
现在来看bbc.com 。
Scientists filming sharks off the coast of Cape Cod got some incredibly close-up shots of a great white.
在科德角海岸地区拍摄鲨鱼的科学家拍到了超级近距离的大白鲨镜头 。
Luckily the three and a half meter shark shows more interested in the camera than the scientists.
幸运的是,这条3.5米长的大家伙相对科学家而言反倒对相机更感兴趣 。
That's all for me for now. Stay with us here on BBC News.
以上就是我的报道 。敬请期待更多BBC新闻 。