德国防暴警察与抗议者发生激烈冲突
日期:2017-07-14 11:09

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
R)1nKtZZf6~DbRaQ2rP%xWr;YMJCN

Latest headlines for you on BBC news.
BBC新闻最新头条ZkVQa+]|7KVxZUJEVS
German riot police and demonstrators have clashed in the city of Hamburg on the eve of the G20 summit.
G20峰会前夕,德国防暴警察和游行示威者在汉堡市发生了冲突uTqt6=tdS^CrKf
Police have used water cannon and pepper spray as massed protesters clad in black, threw bottles and stones and started several fires.
大量抗议者身穿黑衣,乱扔瓶子、石头,并且四处放火,警方动用了高压水枪和胡椒喷雾来阻止他们|aDSF5)CLRxepz
At least 70 officers were injured.
至少有70名官员受伤.Fb4EiTpk45XuyW%

)-TKe7|Z9mdJ

德国警方防恐.jpg

9kFEd0Bi+0wd)#mG%7VS

In a speech on his arrival in Europe, US President Donald Trump called on western civilization to stand united against what he called the menace of radical Islamist extremism.
美国总统唐纳德·特朗普抵达欧洲发表演讲时,呼吁西方文明团结一致,共同抵抗他所谓的激进伊斯兰教极端主义威胁QLeOR+9~mH3ve
Trade, climate change and North Korea also expected to dominate the agenda at the summit.
贸易、气候变化和朝鲜问题可能占据此次峰会的主要讨论话题4J=SHg&8b3r*o
Mexican authorities say 28 inmates have been killed in a fight in a prison on the coastal city of Acapulco.
墨西哥官方称28名犯人在沿海城市阿卡普尔科的监狱斗争中被杀nwplMYm[p-;5f3#
Three more were wounded.
另有三人受伤o%7S.DW;#Z
Security officials in Guerrero state say the fight was between rival gangs.
格雷罗州的安保人员称此次斗争属于帮派竞争2tyYBi-+Uz,)CY
Poloce says at least four prisoners were decapitated.
警方称至少有四名犯人被斩首huH(_Rb-c7S&em.h

=f!m&^&yLJs5mADaaD0YJ~D#Jg=*UlOTmJS.(LyI^R&+GA
分享到
重点单词
  • radicaladj. 激进的,基本的,彻底的 n. 激进分子
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • summitn. 顶点;最高阶层 vi. 参加最高级会议,爬到最高点
  • dominatev. 支配,占优势,俯视
  • rivaln. 对手,同伴,竞争者 adj. 竞争的 v. 竞争,
  • menacen. 威胁,胁迫 v. 威吓,胁迫
  • agendan. 议事日程