(单词翻译:单击)
听力文本
The coastline of Isabela - the largest island... is covered in volcanic rock.
最大的岛屿--伊莎贝拉海岸线覆盖着火山石
Here a very different kind of animal can be found in the rocky tubes.
在这里的熔岩管里发现一种非常不同的动物
The chicks of Galpagos penguins.
加拉帕戈斯企鹅的幼雏
Without the lava tubes, they wouldn't survive.
没有熔岩管它们就生存不了
Cool and sheltered, the tubes are the perfect nursery,
凉爽又安全,熔岩管是完美的育儿所,
protecting the chicks from the unforgiving temperatures outside.
保护幼雏免遭外面极端气温

Unforgiving if you're a penguin, that is.
如果你是企鹅,这就是严酷。
Adult Galpagos penguins only cope by doing something the chicks can't yet do. They take a dip.
成年加拉帕戈斯企鹅能应付的事,幼雏却不行。它们要泡一泡
The adults plunge into cool waters that have travelled all the way from the Antarctic.
成年企鹅跳入从南极一路而来的寒冷海水里
Who says penguins can't fly?
谁说企鹅不会飞?
There's lots of food here, as schools of fish are drawn to the shelter of these rocky, volcanic shores.
这里有许多食物,大量的鱼群受到这里的岩石组成的火山海岸的吸引。
视频及简介
目击地球上最大的海洋中的岛屿出生,成长和死亡。数百万年的历程浓缩在1小时,展现海底火山爆发时难以忘目的影像,熔岩流在海浪下面爆炸。路和房子被熔岩流埋葬。从狂暴开始显露无比丰富的珊瑚礁供养着大群的灰真鲨和大蝠鲼。南太平洋升起的陆地同样为一些非常陌生的动物带来生命,从能在热带冰雪中兴旺发达的吸血虫,依靠火山泉孵蛋的塚雉,到被珊瑚山截留的大群水母群。
