BBC纪录片《南太平洋》(视频+MP3+中英字幕) 第27期:众岛之洋(27)
日期:2016-12-22 09:45

(单词翻译:单击)

听力文本

Noddy terns. They've spent the day fishing out at sea,
白顶玄燕鸥。它们整日在海上捕鱼
so it's only when they return to roost at night they can be caught.
所以只有在它们夜间归巢时才捕得到
It would be easy for the Anutans to over-harvest the noddy terns - even exterminate the colony.
最容易捕获的猎物就是白顶玄燕鸥,岛民甚至可以将其赶尽杀绝

BBC纪录片《南太平洋》

But that's not the Anutan way.
但这不是阿努塔人的生活方式
Their approach ensures a future for the next generation to enjoy.
他们的生活方式能确保子孙后代拥有享用不尽的资源
Life has always been precarious in the South Pacific,
南太平洋的生活总是变化无常
but with the right balance, both people and animals will continue to thrive in this great ocean of islands.
但人与动物之间的平衡会令这些海岛繁荣昌盛地发展下去

视频及简介

它们非同的隔绝产生了地球上其它地方所没有的一些最稀奇、惊人和不安定的生存例子,从撕扯掉椰子的大蟹,到把猎物钉在匕首般爪子上食肉毛虫。人类文明同样不同。五旬节岛上的人们从高高的木制脚手架上纵身鱼跃来庆祝他们每年的收获,只用丛林藤本植物来阻止坠落。在微小的恩浮塔岛,或许是地球上最僻远的人类社会,当地人为了生存完全依赖他们的庄稼和捕猎。


分享到