大城市小世界Big City Small World(MP3+中英字幕) 第9期:我的伤腿
日期:2015-07-23 13:41

(单词翻译:单击)

zzvAf+-kEJ]#iW[4#s4i~]1dfng_

leg.jpg

yE6~jAx),Fj!x3

Oucchh!! Be careful!

0_4_l7b2;bfdzw7)%K-K

啊!小心!

v;UuD+c[=b.(e_al5c

All right, all right...I’m trying..you’re heavy!

grwPYDFI5z0)

好的,我在小心,你太重了!

8JgKCsByEBnStx-yJdO

He’ll need his crutch...hang on...here you go...ok...can you sit down now?

KkP4Ze9fo;1vHh|.Jxy

他要他的拐杖,等等,给你,你现在能坐下吗?

(VWi0QQS#l

Yeah...I think so.

uFgykuGASEB52S12

是的j~28F9+.[H^u=cs*H+%

xzlmb;EkNb+x

Oh my goodness!! What has happened?

E!_Ufd6WNYg6@h

噢,天呐!发生了什么事?

@j=gSgC%d;6!0,eGD

Johnny! What have you done to your leg?

ydbLj(f;5k~m,IF+Ze0i

约翰尼!你的腿怎么了?

ng45p3j&FfkTr&_f3)km

Sporting injury.

Hke4d-hndgKtkPTn

运动的时候受伤了2&3-~jjYGsO~0P*

F#5~CvMvLOk&][tc6wq

Oh no! What happened?

ONd%eG6#gs

噢不!怎么回事?

WbWCN96,UUjGLa[Xg

Well, we were playing football...me and the boys...

4g_RuX&]@Q8ao

额,我们当时在一起踢足球...

m2m[ar)%29rNjirAFv

We were...that’s right...

y42b)++F25%^q^8g|

没错,是我们在一起...

6!Be05yrw(*!Gl

And I was Sun Jihai, from Manchester City...

IwUBqfCu1nV&v]@%;J

我踢得位置是曼彻斯特的孙继海Y!OPpA.lMs90l+Sn

bTqK2Wy(E=ap

I was Drogba, from Chelsea...

H.-(fxifU+27^#[

我是切尔西的德罗巴...

tc-4CE5e+_T(4,sL;m

And I was David Beckham, of course...

cTSruMtAxcrgGD

我当然是大卫·贝克汉姆UhG+Blz#)f_E4Hi%b(

J=QNaJG#yK!

So you were playing football, and Johnny got injured?

bZ4K]Xij8%NIi~)zms

你们在一起踢足球,然后约翰尼就受伤了?

&ogAz~;ieH1=TZ.k

Ermm...

WD]%nEsGki=HLFu)W

恩...

oC@HRqIM.nMk=oX*92

Did someone kick him?

BHMTDak,EaUpz

是有人踢到他了么?

8;%xFxx#.RZ

No...

uMww-(+HHwR@v

不是的...

+7BtjJq5;^B

Did he fall over?

PB3uZx|c#]1XyI

他摔倒了?

7rFilLUO^j=

Not exactly...

g!rLw#N~I2XV%PWI4lS

不完全是这样...

Nds(Z3DLmyB

Well what happened then?

f@4LLRsaS7^DVI2

好吧,那到底是怎么回事?

#T)w&hlMkYdHcO.rx4

It wasn’t really a sporting injury...

.Um0ts=&4E*#nHSUu[=|

这个伤不能完全算是运动造成的...

UaS&YRecV9b

Go on!

ukZXgL~UzJ,|iS

说啊!

9Onjox]bcJqol

It was kind of a sporting injury...

zR#UwG[,nLy*Ju

这是一种运动伤害L*uegDoBx|Z

iVe*,xcvpn

But we’d actually finished playing football...

)O&b4l@*=ft&eRy

但是我们那会确实是已经踢完球了R|SKx+1h#ga

E,;KgSY4Rcf4CDLs

And we decided to go to the pub for a drink...

xEcTm.PCtCQ

并且我们决定去酒吧喝一杯jSG5#udviIKy3

[iF(f76(^9

And as we were walking there...

,oIB!a#[In3hK2&

我们当时计划走路过去...

uoSvf]]47;

I slipped and fell over.

-#hA!F.in03

就在那时我滑到了,并且摔了一跤[z^PMDMl41f5h,kslE1

Rqg)]iV+M1M

What?

gD[kK*tFRK=y7=Ru5TIW

什么?

YL]|n%JoxI

That’s ridiculous! That’s hilarious!

]yYBm8;+S_sY(.9

这真是太可笑了!这真是太可笑了!

SRPTwhKtFv+#@BnU[3cc

Hmmpph. Thank you very much. Here comes Magda, at least she’ll give me some sympathy...hi Magda!

07!3yG[xP#7

嗯,非常感谢I%cWgul~#nPTXBoq-]。玛格达来了,她至少能够给我一些安慰,你好,玛格达!

yZTQq3bV|-Eyi

Hi Johnny...oh dear! What happened to your leg?

okqBuzHcB=T

你好,约翰尼,啊,你的腿怎么了?

tobALKglgGorh

Long story...don’t really want to talk about it...

mWSF[|~hxaR=

一言难尽,你不想说说嘛

9]|BklMV&c]9t

Really Magda, it’s better if you don’t know.

wVPQ,spDiljATu

真的,玛格达,你最好不要知道,]~30YnB1!C@qm=4

ORfGNQ~)jC

Just don’t ask! We’ll tell you later...don’t worry!

wt%Z!gAx*yZc_,yby

别问了!我们一会会告诉你,别担心!

FFWdVi!s.QL

Erm, ok then...sure..listen, Johnny, I was hoping you were going to give me some interview advice...do you remember? I have an important interview next week...

s,&cXNte2hN!tFZ

额,听着,约翰尼,你说要给我一些面试建议,你忘记了?我下周有一个很重要的面试qoj0M)#qq9Ql.hj

Re[dTNqv^8Y^Xqo6oa

Oh sure, yeah, I remember. Yes, good idea I’ll give you some tips. It’ll help take my mind off this injury...So, interviews, well, first thing make sure you dress smartly.

2XMgZ##Gdpm=

当然,我记得,m.XJBYr+HSgCVT#.+_。好主意@W_0%Jv%~PUZ]UCB。我给你一些建议h@6YAlhc=1c。这样我就不会老想着受伤_YRPR!Agck;!-WTPfa~。面试,第一件事就是要穿着得体+&bu8sG4sS_lxK

A^aayAGkHk7lKuq(EJ[i

How do you mean “smartly”?

7;=[E9g~4dh

什么是“得体”?

nsnX(Hl9NGS;*GBxwUJ

Well, wear a suit...a grey one...

REtcMJ+PWaE1C!Y

穿一件灰色的套装5rqkEKhmF-=a07]G.XR

o.z_G8[uOs!23

A woman’s suit?

EU^(&xxZ4a[Ib

女士套装?

q)UP)0Hwhx~^Z

Yeah.you know the kind of thing, skirt and a jacket...

*@)rCUgo9N5cY-U

你知道的,T恤和夹克^.)(rI!M=rD.T

n1Z;QP8d2oL@aqr;9gp

Ok...

]F)10-d((*Yc(EaE

好的jduBA[vv2FB_2BQT%B

iScGj=RKmPT

Erm, I’m not sure that’s always right, though...it depends on the company, surely.

-kvAavJ5Iy+wd7l

嗯,我不确定这总是对的,这要看什么公司Uq1i9Ndz8c0]wmm(W

h~@zz-|S)Njci_Pdd

How do you mean?

Nnwds=MmsZ

什么意思?

NxKuf.#0=C.JV

Well, if you’re going to a company where everybody wears smart suits like the kind of people Johnny works with then, yeah, you should wear a suit.

@O!=!@J6fXy

如果你去的公司像约翰尼公司一样,穿得体的衣服,那么你就应该穿套装k9dZK7!2XA&

pUD548BNBRN

But if the company you’re applying to isn’t the kind of company where everyone wears suits all the time...

!JX~9y_[3U&%

但是,你申请的公司不总是穿套装的话,

w)S0o#z,mD3t=Q^

Where people dress more casually...

j7t@#a[i4!lXO6g1

如果他们都穿得很随意,

)0jSJi=3kp,[bL0h-_26

Exactly...you don’t want to look overdressed, too formal...

j9LF&fK4fG_p~L(,H]

是的,你不想看起来穿的太正式,

&)0;AjfvbgB=

No, I guess not...

KG=wVGA]3sh@-7

不,我想不是0GFaZOY_5^6d

B,1o*amotCUFScA0W;

You just need to look like you fit in!

9TLJKN]@w&

那么你就可以穿你觉得合适的衣服Cz.rcbLlpr^w9*0JT

en&eMUo(.SrUd1&O0JM

Yeah, that’s good advice. But you have to know first, and that’s the second thing I wanted to say research the company!

SlZh&t9O~-D

好主意Tg%%=yI(Cu-P7。但是你首先应该了解的是,第二件事就是要对公司有所了解66YihqDHRp+Zd3

iq0^1xT172Vk2I(a8AoZ

Find out as much about them as you can! Don’t let them ask all the questions...

5|Iy6ce1P0i|i4|QX

能了解多少就了解多少!不要让他们总是问问题&r,4b@.Kr(4V@

WYT|~h^[omf4,k1GS6S&

Yes, that’s right they always give you a chance to ask a question, so ask an intelligent question!

o=okesh%7f

是的,他们会给你机会问问题的,问一个好问题@gZ(-;6kBM]~GR+J;

^(DL6oCuKSyI_y5

Just one or two questions are enough, no more than that.

EXxK3t)nHiFrpV(a

1-2个问题就行,不要太多[|%3Y#M7SQ!ApJQ5xL

rWPPf1f*yYZ*#prG

Yeah, to make you sound interested, and look interested...

]J6~*N.s-o4@zNabj

让别人对你的回答感兴趣,让人看见你以后感兴趣D&D7XkMveb

rj=eRT+ECj&.|XJ3Ew

Precisely look interested. Body language. It’s really important. Make sure you look the interviewers in the eyes....

DZK@@thwDtPjU)f(

很对,感兴趣=2oZ44JQ0hm]S。肢体语言ApQ(]SrXbxBw.&Kb。非常重要GcDlgH^*R4aI。要确保看面试人的眼睛W,3s*+2eQdM8JM-aX

(@2r3*r.L]27nRK

But don’t stare at them!

is^LJi6_*o

但是不要瞪他们!

WDBjsklUn93mT+oZ

No.

|pjeS6Zhn^ab

不会Q[N_8aX=!!6

X(Nf8|AsQXB

But show you’re confident, and you know what you’re talking about...

1bMo]#lh3z)9f7v1h

要显示出你的自信,知道你在说什么D@oFbbzcq7p+d

a-vY0CUK^rnm1oy

That’s the problem...I’m not sure that I do!

Npv(GynvGDC_ETzP

这是个问题,我很不确定F9.iiP0^Hh|lcX3i4G1

%tYn5o9wLvw)#.D9

Oh, and don’t be late for the interview! Plan to get there early.

rP#P1p9DhNdQi!

面试别迟到!早点去2bEAn^GNYUCj#

MFYQ#&3vizl3yY

So much advice, so much to think about...it’s making me more nervous, not less!

#6~MU!_#kax

这么多建议,要考虑的事情很多C27M&O#@)=G]dK。这让我感到了紧张!

!PfihU|(E#])2r

Oh dear...

4~)fJ-=cPX6

亲爱的d+zpx[Mixf|9Rg

;g&v;CKfUlbIZ-

Don’t worry, that’s the important thing. Relax and enjoy it! What’s that?

O|@Z1IOf9Jalf*

别担心,放松很重要9T_flZ#5IT16LeP.rIz。这是什么?

P^GBhE-@TO4^d

Oh, I forgot to tell you all my nephew Joe is here again today...

~OxWwdW-@]3s3oH[Pc

我忘记告诉你我的侄子乔今天又来了|pjeXzb^7sXf2Qvmw

cO+QIVpdYbqH]-=Nq

I remember Joe...he’s the little boy who’s always…… exactly!

ql]hojkM!ah

我记得乔,那个小男孩,他总是,很正确r-(s.zGPz(e(

&tJZ.8ApkfBLXsFT|&@m

Joe! Slow down please! Joe! Please be careful!

TEw+Z,V)gPW

乔,慢点,乔,小心!

eBKm_[H9r9^TOEQB

He’s so sweet...

+J|x=[c-M3aiY

他太可爱了adYp]dAWk#Az%7%

wgkT9ahgCp3c-H@v%

He’s sweet as long as he doesn’t come near my...aaaagghhhh!!!!...my injured leg!!

-~0)Rl%jo-B3P(i[I

他过来就不可爱了,啊!我的腿!

2ZID6KP.9xu_0

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载C.zx(!xon3X

hLQrZuRQI9tTifqE.K@+3^J]M;OF7+eo9F@9
分享到