《特别响,非常近》精讲第19期:时光将我们变成最熟悉的陌生人
日期:2012-04-18 14:34

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Hello?

Hello. My name is Oskar Schell.
你好 我叫奥斯卡·谢尔
Oskar? This is Abby Black.
奥斯卡 我是艾比·布莱克
Are you there? Hello?
你在听吗 喂
It's Oskar Schell! I'm here!
我是奥斯卡·谢尔 我在这儿
Oskar, you've grown.
奥斯卡 你长高了
Let's go.
走吧
Where are we going?
我们要去哪儿
I don't take rides from strangers.
我不搭陌生人的车
That's a good rule,
这是个好习惯
but we're not entirely strangers.
不过我们不完全算是陌生人
Get in.
上车
I told you when you were here before.
我曾经跟你说
I didn't know anything about the key.
我不知道钥匙的事
But you do.
其实你知道
Well, my husband,
我丈夫
ex-husband had the estate sale you mentioned,
是前夫办过一次拍卖
so I think you should talk to him.
所以我觉得你应该跟他谈谈
Where's your ex-husband?
你的前夫在哪儿
At work. I'm gonna take you to him now.
在工作 我这就带你过去找他
On Sunday night?
在星期天晚上吗
It's Monday morning in Japan.
日本这会儿是周一早晨了
重点讲解
一.grow:v. 增加,生长,变成,种植,逐渐开始
【词义辨析】
1.become, get, grow, turn, go, come,
become: 最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
get: 常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow: 常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
turn: 侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
go: 作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。
come: 侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
2.sow, plant, grow,
sow: 意为“播、撒、播种、种”,其后跟(the)seeds或“植物(结成种状的)”。
It’s time to sow wheat now.
现在该种小麦了。
Don’t sow the seeds of hatred.
请不要撒下仇恨的种子。
plant: 意为“栽、插、移植”,其后跟作物(多为苗状的)。
He plants rice fastest in the village.
他在那个村子里插秧的速度最快。
The garden was planted with Chinese roses.
园子里栽上了月季。
grow: 作及物动词时,意为“种植、培植”,后接宾语(不表明种状还是苗状,强调种植后的栽培及管理过程);作不及物动词时,意为“生长、发育”;作系动词时,意为“变得”。
They can only grow potatoes in the fields.
他们只能在地里种土豆。
It grows up straight and thin.
它长得又直又细。
It began to grow dark.
天渐渐黑了。
【例句用法】
1.She is a good actress, but still needs time to grow into the part she is playing.
她是个好演员,但仍需要时间去熟悉她要扮演的角色。
2.Don't spend so much money doesn't grow on trees, you know.
别花这麽多--钱不是容易挣的。
3.The coat is too big for him now, but he will grow into it.
这上衣他现在穿还太大,等他长大些再穿就合适了。
4.She is growing into a beautiful young woman.
她渐渐出落成美丽的姑娘。
5.She has a hot temper, but you will soon grow to like her.
她脾气躁,但不久你就会喜欢她了。
二.estate:n. 财产,遗产,房地产,状态,庄园
【词义辨析】
wealth, assets, estate, goods, property, resources,
wealth: 普通用词,含义广。既可指大笔的钱财或物质财富,也可指抽象的精神财富。
assets: 法律和商业用词,指包括全部动产和不动产的资产。
estate: 多指地产或建在地面上的房产。
goods: 含义较窄,主要指个人动产。
property: 含义较estate宽,指个人或团体合法拥有的财产,包括动产与不动产,或临时的财产。
resources: 指在需要时可以动用的财产,包括国家土地、矿藏、水力等自然资源或个人的存款及其他财产。
【例句用法】
1.He has succeeded to his father's estate.
他继承了父亲的产业。
2.He invited us to his country estate for a weekend shoot.
他邀请我们到他乡下的庄园去过一次打猎的周末。
3.He settled part of his estate on his son.
他把部分财产转让给儿子了。
4.The residue of estate belongs to his son.
剩余财产属于他的儿子。
5.He has a beautiful estate near London.
他在离伦敦不远处有一个美丽的庄园。
6.The old man left an estate of two million dollars when he died.
那老人去世时留下二百万美元的遗产

分享到
重点单词
  • sowv. 播种,散布 n. 母猪, 大母熊, 铁水沟,
  • tempern. 脾气,性情 vt. 使缓和,调和 n. 调剂
  • hatredn. 憎恶,憎恨,怨恨
  • estaten. 财产,房地产,状态,遗产
  • residuen. 残渣,剩余,余数
  • settledadj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle
  • wheatn. 小麦,小麦色
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具