《特别响,非常近》精讲第10期:时间究竟能否抚平一切创伤
日期:2012-03-31 17:27

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Recording.
现在开始录音
Hi, you've reached the Schell residence.
你好 这里是谢尔家
Today is Tuesday, September 11th.
今天是9月11号 星期二
Here's today's fact of the day:
今天发生的事记录如下
It is so cold in Yakutia, that breath instantly freezes
雅库特共和国天寒地冻 吐气成冰
with a crackling sound they call "The whispering of the stars".
发出被称为"星辰细语" 的声响
Hi, you've reached the Schell resid.
你好 这里是谢尔
Now no one will ever have to listen to them like I did.
没人跟我一样需要听这些留言
Just like nothing ever happened.
就像什么都没发生过一样
Every time I left our apartment, I became a little lighter.
每次离开家 我都会变得步伐轻盈
because I was getting closer to Dad.
因为我离爸爸更近了
But I also got a little heavier,
但我也会变得心情沉重
because I was further from Mom.
因为我离妈妈更远了
Why are you looking at me like that?
干嘛这样看着我
Like how?
哪样
Like I did something wrong.
就像我做错事了
Do you have your cell phone?
你带手机了吗
Right here.
带着呢
I love you.
我爱你
Maybe she was waiting there until I left.
也许她一直等到了我离开
Or maybe she'd already walked away.
也许她已经走开了
Maybe she was just talking too quietly for me to hear.
也许只是她轻声细语 我听不到
重点讲解
一.reach:v. 到达,伸出,达成,取得联系,延伸,(伸手)去够 n. 范围,影响力,河段,等级
【词义辨析】
attain, reach, achieve, arrive,
attain: 侧重指在抱负或雄心的激励下,以最大的努力去达到一般所不及或不敢追求的目的。
reach: 常用词,指到达某一空间、时间、目标或发展过程中的某一点。
achieve: 侧重为达到目的所需的技巧、忍耐和努力。
arrive: 指得出结论,达成某项协议或作出某一决定等。
come, arrive, reach,
come: 普通用词,含义广泛。强调到达的动作或进程,不侧重是否到达目的地。也可用于比喻意义。
arrive: 侧重到达目的地或达到某一目标。也可用作比喻。
reach: 既可指到达目的地,又可指到达途中的中间站。强调经过的周折或付出的努力。
【例句用法】
1.I can just about reach the apples on the top branch.
我只差一点就能够著最上边树枝上的苹果。
2.That's beyond the reach of my imagination.
那是我想象不到的。
3.Can you reach the book on the top of the cupboard?
你能够到柜顶的那本书吗?
4.They reached London on Friday.
他们星期五到达伦敦。
5.The garden reaches down to the lake.
花园一直延伸到湖边。
【短语词组】
reach for 伸手去拿,努力争取
within reach adj. 在附近(距离不远)
reach for the stars 目标遥不可及
reach out 伸出,伸展
reach to 达到,伸延到 ...
二.walk:v. 步行,陪...走,散步,偷走,走过 n. 步行,散步,人行道
【词义辨析】
walk, stride, stroll, strut, pace, step,
walk: 最常用词,中性词,指除跑、跳之外所有移步的动作。
stride: 着重步子大而且节奏有力,流露出匆忙、烦恼、得意等情绪。
stroll: 多指走走停停,步子缓慢,悠闲自得,漫无目的。
strut: 指大摇大摆地走,含过分自信或自高自大意味。
pace: 指踱步,走步。
step: 多用来指“短步,台步或急步”。
【例句用法】
1.She walked away with two first prizes.
她轻而易举地赢了两项头等奖。
2.Somebody has walked off with my pen.
有人把我的钢笔偷走了。
3.I missed the bus and had to walk home.
我没赶上公共汽车,只好走回家。
4.The station is a short walk from my house
车站到我家只有几步路的路程。
5.He was walking up and down the station platform.
他在火车站的月台上走来走去。

分享到
重点单词
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室
  • attainv. 达到,获得
  • residencen. 住处,住宅,居住
  • achievev. 完成,达到,实现
  • strutn. 高视阔步,支柱 v. 趾高气扬地走,支撑
  • platformn. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲
  • recordingn. 录音 动词record的现在分词
  • branchn. 分支,树枝,分店,分部 v. 分支,分岔
  • strolln. 闲逛,漫步 v. 闲逛,漫步
  • striden. 步伐,一大步,大步走,进步 vt. 跨骑,跨 vi