轻松日记商务职场篇第10期:年轻人要多尝试一番
日期:2012-09-17 13:41

(单词翻译:单击)

核心句型:

He's itching for a chance to show you his ability.

他正跃跃欲试,想向你证明他的能力。

itch for a chance 直译过来就是“渴望得到这个机会”的意思,这个短语的真正意思是:“跃跃欲试”。因此,当美国人说"He's itching for a chance to show you his ability."时,他要表达的意思就是:"He is going to have a try to show himself."、"He tries to porve his abilities to you."。

情景对白

Benjamin: Your brother seems to be very interested in the position.

本杰明:你弟弟似乎对这个工作很感兴趣啊。

Terry: He'sitching fora chance to show you his abilities.

泰瑞:他正跃跃欲试,想向你证明他的能力。

搭配局积累:

① I see Terry's brother quite often.

我最近经常看到泰瑞的弟弟。

② Recently, he performes avtively in front of me.

最近他在我面前表现的很积极。

③ My nephew wishes topay you a visit.

我外甥希望能拜访您。

④ Would you please spare 10 minutes to meet my son?

您能抽出10分钟来见一下我儿子吗?

单词:

1.itch vt.渴望

itch for something.渴望得到某物。

I see a lot of adolescent or youngman in twenties in eager itching for success.

我看到许多年轻人,甚至未成年人,都想着迫不及待地获得成功。

2.pay somebody a visit. 拜访某人

Thanks for asking me, but I have to pay my father a visit in the weekend.

谢谢你邀请我,不过我周末没空,要拜访我父亲。

分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • spareadj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的 v. 抽出,饶
  • adolescentadj. 青春期的,青少年的 n. 青少年