成年人玩具市场发展迅速
日期:2023-01-05 14:26

(单词翻译:单击)

T(&I&SW5CpZhG2-0tl1h~]0[h&NA

听力文本

)9A1Uc*4|NgOy@

During the COVID-19 pandemic, Elizabeth Hulanick has turned to toys from her childhood to deal with worry and stress.

AXk%,l2YcaP

在新冠疫情期间,伊丽莎白·胡兰尼克求助于她小时候玩的玩具来应对忧虑和压力1izG@skdGgUKy+VHgn

;j%v0_^0N,;Q=

She started bringing Lego toys to work to build things out of the colorful blocks with her co-workers.

*K.QVAt|kshl7uwW

她开始带乐高玩具去上班,和她的同事一起用五颜六色的积木拼搭东西!yov|Yzj+ZOY~&d

u|H~6ALf4KcUGXI7X

She also started playing with Silly Putty, a toy made of special rubbery material that changes colors.

@dHZy[|T;q7

她还开始玩Silly Putty,这是一种由特殊橡胶材料制成的会变色的玩具OGH@4XDOcxpU

5APLgV3@[7t4!)!p|

Playing with the Silly Putty, she said, brought her comfort.

DYS2D8]A~(~*I^n

她说,玩Silly Putty给她带来了安慰Mfu2EZ,jfhc=&]VS

xE)zmZGQ@nF

"I always need something to be tinkering with, and that's probably the safest bet for me to stick with a toy versus keep trying to figure out how to fix cars or something like that," said Hulanick, who is 37 years old and lives in New Jersey.

NB68fX0T%10L)[yy

37岁的胡兰尼克住在新泽西州,她说:“我总是需要一些需要修修补补的东西,对我来说,最好的方法可能是坚持玩玩具,而不是一直设法弄清楚如何修理汽车之类的东西;nLE7OiJiv。”

WM9hBIDg5a.sPJ|7O

Before the COVID-19 pandemic, many adults turned to toys to remember feelings from their childhood.

msd=dd6Z4=

在新冠疫情之前,许多成年人会通过玩具来回忆童年的感受H6Kal-c~Ua.)sb^e3G*8

BQ]4Z9FnMWs

The stresses from the worldwide health crisis only grew that trend, said Jim Silver.

VVrlSy[WVj)Rw4Wc7

吉姆·西尔弗说,这场全球健康危机带来的压力只会加剧这种趋势aT.hoi~HNX6Sng+

qIphM5p8s]#VNFx=!

He is editor-in-chief of TTPM, a toy review website.

tS!6]RWoUz

他是玩具评论网站TTPM的主编sU_DT@&^N2*a

!8!pw.]Bo.#g@F

Many toymakers see adults' interest in toys as a long-lasting thing, even after the pandemic fully ends.

o_~6,aX~fPx]+8qu(y

许多玩具制造商将成年人对玩具的兴趣视为一件持久的事情,即使在疫情完全结束后也是如此=P.POg+*;BAVG0,W4g6

e%a6lz56Q*K

This so-called "kid-adult" market is a big part of the toy industry.

cDhhBr=hGLPyEW

这个所谓的“儿童-成人”市场是玩具行业的一个重要组成部分0Iw]vhFw6Ql2lkR[B

)Ld2Z;c^jL[piY[T[t

The market is the second-fastest-growing group after customers aged 12 to 17.

9^i44YPSdav_.|61W4c

该市场是发展速度第二快的群体,仅次于12岁至17岁的消费者Xy3e0In9kqpq4y(A

mYyM;cCQ3&HaR~e

Some toy companies are creating new products, services and websites designed for the older group.

E%tS-YK+VP-xT8=|&

一些玩具公司正在为大龄群体创造新的产品、服务和网站jR&QXC]YYcvPN

I#H1AK*,VEY)fj

For example, Mattel's American Girl Cafe recently added alcoholic drinks to their menu after seeing adults show up without children.

I]OnBH,8Cw~JrWvWl

例如,美泰的“美国女孩咖啡馆”最近在他们的菜单上增加了酒精饮料,因为他们看到成年人没带孩子来咖啡馆s3,HcH%k@bK9f.;Ppgnc

jmP#0NEOru#K

American Girl makes popular, costly dolls.

sBSQ+gO1S1

“美国女孩”制作受欢迎的昂贵玩偶2PYZt[b,D9rG8(SOT+x

isDO6Y#o1y903MXu;H

Last year, the company Build-a-Bear launched a website called Bear Cave for customers 18 and over.

2[wUGp]aqJb8@EKwJpf*

去年,Build-a-Bear公司为18岁及以上的客户推出了一个名为Bear Cave的网站DF1CDP@U+-H-JlU+c&

O=zQId1FV=HLs

Products include a stuffed rabbit holding a bottle of wine.

8S9i,Su6A(P*

产品包括一只拿着一瓶葡萄酒的毛绒兔子Q-jc29%Q@X5MgKNT4iB

-3lkQhUn~*nlIi

Even the fast-food restaurant McDonald's is marketing to toy-loving adults.

aL2ijaAh#%mkS_87*0

就连快餐店麦当劳也在向喜欢玩具的成年人推销产品cwk8|G!)SN!oI2BJa

8~J!4pPqLeJuo

It released its adult Happy Meals in October.

vGuG|Lp!(JA

它在10月推出了成人快乐套餐g_.lFg^9)(rr

QHN~)VGyCJY9[pmATK

McDonald's President and CEO Chris Kempczinski said the company sold half its supply of collectible toys in the first four days of the special deal.

67=L4H[^vAmc7#Z&

麦当劳总裁兼首席执行官克里斯·肯普辛斯基表示,麦当劳在特惠活动的前四天就售出了一半的可收藏玩具DY*KUtsK3|srEu@5

As8+_^2#anj%(^[-!

The Lego Group has been increasing its products for adults since 2020.

,os%U@7&))LVI35

自2020年以来,乐高集团一直在增加面向成年人的产品5lx5G_lr1bgsC@^

||B;ZLl.w0%m5LY4

It now has 100 toys designed for older customers.

8*K)-wZ%,As1E,;Bz-h

目前已有100款专为大龄客户设计的玩具Qw]1ZC3V%uff

ggxq2TuNyy

Among the most popular toys for adults are Star Wars and Harry Potter-linked Lego sets.

Fm4vgAa1yKtz6rw

最受成年人欢迎的玩具是《星球大战》与《哈利·波特》系列乐高玩具jTiE8m1.Is1

~rX@H-f*=)iJnQ3

That information comes from NPD Group Inc., a market research company.

_7e9Gp0=)Cu=%~CK8g

这些信息来自市场研究公司NPD集团Iscret;Ll;qX13Iuh

PaIC7yVPWrSFk

Genevieve Cruz is senior director at Lego.

Utl.Ch(-L%ZrmpzCT5

吉纳维芙·克鲁兹是乐高的高级总监IBx~|E4|ELpFk(*wf3

hHUQiqsK,*%YHd1G

She said, "The pandemic certainly served as a catalyst for this trend as adults found themselves stuck at home with nothing else to do with a lot of time [on] their hands."

hvL@fqaCQK-pOIGc

她说:“疫情无疑是这一趋势的催化剂,因为成年人发现自己被困在家里,无事可做,有很多休闲时间dO2a-Yb|nGe15Qy%M+。”

cvIF=Hs~l)+l

Cruz added, "We do believe that the trend goes beyond the pandemic."

JD!al;Awz7|uwL

克鲁兹还说:“我们确实认为,这一趋势超越了疫情JyA(+UW!8_%*6y(gtNr。”

+Xb60UK5i+%E#YZfoi;z

I'm Ashley Thompson.

=[[v;&~txTmb^sk

阿什利·汤普森为您播报[*E]_apXWjLmR

+pY&aiQ),&dh#NV

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

aLW*t%ZdR^DMaBz]%*K8,vzj]tIQssl!j6O%dNgN&9|vYc
分享到