VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):油价下跌和西方制裁影响俄罗斯经济
日期:2016-01-17 13:31

(单词翻译:单击)

gVh8s6C&U+rFTMYThZPj2c

听力文本

~.2(Y&7l_[bQze0~dh^S

xXyv+OmXUNTUtAZs9

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

N=Ynpnx(Txc3Y

Russia's economy is struggling at the beginning of 2016. Low oil prices and Western sanctions against Russia continue to affect the country's economy.

B(eHtnHrbkm%

Prime Minister Dmitry Medvedev thinks the economy is looking better than one year ago. But he told a conference this week that Russia must prepare for the worst-case scenario. In such a case, conditions would worsen, not improve.

K^v5GM&Ru^

Medvedev spoke in Moscow at the yearly Gaidar Forum on economics. He noted that 2015 was probably the most difficult year for Russia economically in the past 10 years. The level of economic activity shrank 3.8 percent last year.

Z=OyjF]QN-F]tIqFp

Customers line to stock up for the New Year in GUM Department Store in Red Square in Moscow, Russia, Dec. 29, 2015. Consumer food prices have increased faster than the average rate of inflation: 15.5 percent.

SD6qQE5,_!nTJZh

Two main reasons for this were the sharp drop in the price of oil and Western economic sanctions. Oil is Russia's main export. Its price has dropped about 70 percent to $30 a barrel over the past 12 months.

kD]fRP~wm8wdG|nu

Western countries placed sanctions on Russia because of its 2014 takeover of Crimea. Russia also has continued its military support for rebels in eastern Ukraine. The western measures have cut off Russian banks from international credit. The value of the ruble has dropped from 30 to the U.S. dollar to about 75.

(nOPKMuRZ=G^

Inflation was a major concern for Russians last year. On average, prices increased at a rate of 15 percent in 2015. Yet consumer food prices increased between 20 and 30 percent. High inflation for staple products has hurt Russia's poor. The number of Russians below subsistence poverty rose to more than 20 million last year from 18 million a year earlier.

;BQOi3wm4i@DO.*Uro

Prime Minister Medvedev said the result of inflation was a fall in real incomes. "Many people have become poorer," he said. "And, the middle class has suffered. And, this is probably one of the most painful aftereffects of the last years."

]9zb#t|oGNk%Ds)kT,

Government officials have said they expect the economy to improve this year. They predict that inflation will drop below 10 percent in February.

A_T=Zg#_;.

Medvedev praised his government's plan for reducing shocks from overseas. He added that the economy was not in tatters.

quqN~BUcG!P)kQW&M;l

"Russia is in (the) top 10 countries with the lowest public debt and greatest foreign exchange reserves. And, that really provides for the resilience of our financial system," he said.

b.d7Nkhx@Axy2UOG

The prime minister admitted the federal government would likely face budget cuts. About half of Russia's budget depends on oil export revenues.

W,;tuv4+qW8|7@9Be

Russia's 2016 budget was made in October, when oil was selling for $50 a barrel. Many observers say the more likely price is between $30 and $40, and could even drop below $20.

@@%gJKZ@ZBW7l0.V=r%+

And that's the Economics Report. I'm Mario Ritter.

X@|[%nwl4.

词汇解释

GMsT1fllVk#!)m

1.scenario n. 剧情梗概;剧本提纲;电影脚本;分镜头剧本 ;(尤指有几种可行计划的)方案;设想 ;事态,局面

ft^h9C0*ggHS6

The conflict degenerating into civil war is everybody's nightmare scenario.
这场冲突恶化成内战成为每个人的恶梦l9QMy8v_XSOh

2w.dSf+cSkjrK@

2.takeover n. 接管;验收

5lB3SX9NKOlFb4XI

There's been a military takeover of some kind.
曾发生过一次类似军事接管的事情b@D~F[fQY~b5G

EiEWf5,91+w^6*3fh

3.subsistence n. 生活;生存;存在

0BCy(jZQf|@wq

Many Namibians are subsistence farmers who live in the arid borderlands.
许多纳米比亚人都是自给自足的农民,居住在干旱的边境地区Pq#6sk*4tOclhO]yX+sv

Rg]v*8UMlsVG,PPoq

4.aftereffect n. 后果;余波;[数] 后效

OF5Fa58J(8Y;WXU

He was at a party all night and felt the aftereffects, a headache and a stomachache, the next day.
他在晚会上玩了个通宵, 第二天才觉出头痛、胃痛的后果.

GE]*U,GIw+4aH4#T|Y=9

5.resilience n. 恢复力;弹力;顺应力

ijAy0xf%+*0|H9

Do your muscles have the strength and resilience that they should have?
你的肌肉有足够的力量和弹性吗?

uq]x3VH!W!]r

内容解析

ghtCO%T2!*dB)v75dZU

rH~xRkw+C[[ubv*_!DGa

1.Medvedev praised his government's plan for reducing shocks from overseas. He added that the economy was not in tatters.

OAo_Mj;gS]muNqP~HkV@

in tatters (衣服等)破破烂烂;(人)衣衫褴褛,穿破衣服;(政策等)彻底破产

RZ-MG7)=bD

The economy is in tatters.
经济已千疮百孔(_p-Q7UT2gw6eeKJ

^;!2#*aLj5izqV4bk

His jersey was left in tatters.
他的运动衫已破烂不堪1hY1sJ_A;!p|sDQ

t2^*KayY0Z+O7j977%t9

2."Russia is in (the) top 10 countries with the lowest public debt and greatest foreign exchange reserves. And, that really provides for the resilience of our financial system," he said

AqYlg+Br8%N.

provide for 供养,供给;规定;为…作准备

DPSy6p++d-i


The local government provided special buses for the guests.
地方政府为宾客提供了专车ej~K2Xdt,~mIUR8Rj

OHgLS8p6u+W.U.y4bOD

We should provide for every eventuality in the budget.
我们应该在预算中为可能出现的一切情况做好准备jxC7!0vx0j-=nT

C2gSfwiHB,Ei5E+ma#

)q.S#_UHMU(E0g|K

参考译文

3MCvOJZ)RH!FgbRASZ;

美国之音经济报道6~DK7hH&sA1^9*d0iCeZ

+~cEBOBfdpBf

2016年初,俄罗斯的经济仍在挣扎中,低油价和西方国家的制裁继续影响这个国家的经济kLLoA0mBXGYCa1。总理梅德韦杰夫认为经济现状比一年前好些了,但本周在一次会议上他说,俄罗斯必须为最坏的情况做准备,那样情况将继续恶化而不是好转Y7;P@;VCDuT

]=|FuaUdN8Fu[

梅德韦杰夫在年度盖达尔经济论坛讲话,他指出,2015年可能是过去10年来俄罗斯经济最困难的一年,去年的经济活动缩减了3.8%yjf#2z#)WYB

IyvoS7w7R,INH

造成这一情况的两大原因是油价大跌和西方的经济制裁,石油是俄罗斯的主要出口商品,过去12个月里油价下跌了大约70%,为每桶30美元C&!,xinODUed.vk=b[@O

&(;tVUu,25R]9.fb!W5

西方国家制裁俄罗斯是因为2014年俄罗斯接管了克里米亚,而且还继续对乌克兰东部叛军提供军事支持,西方的制裁措施切断了俄罗斯银行与国际信贷的联系,卢比兑美元的汇率从30:1跌到75:1E*Q15#EfPV7

G8;#QubpZ-w

通胀是俄罗斯人去年主要担忧的问题,2015年物价平均上涨了15%,然而消费者食品价格涨了20%到30%c81aM.c(PR0a。主食价格暴涨影响到俄罗斯的穷人,去年低于生存贫困标准的俄罗斯人数量从一年前的1800万增加到2000万以上(-gkc_Tq7XqINN

f3S|&Fw,3i_R^vc6yi

总理梅德韦杰夫称通胀导致实际收入的下降,“很多人更穷了,中产阶级也受到影响,这可能是过去几年最严重的影响(@-~)a5b]qyj0,6U。”

[bI!EBte2V

政府官员称希望今年经济能有所改善,他们预期2月份通胀将跌到10%以下iJK;Dg!1u[W=mj+vfw

TH=F-AF2Dz^P

梅德韦杰夫称政府计划减少海外股份,他说本国经济并未破碎*Nnl,1CW4WIxONs|kBL

@-+MWsIWmURsPYTakp

“俄罗斯名列公共债务最低和外汇储备最高的10个国家之列,这就使得我们的金融体系具备恢复能力=XtT;+rUl_T7Ki。”

-TL9JXqNWp

梅德韦杰夫承认联邦政府可能面临预算削减,俄罗斯大约一半的预算依赖于石油出口收入L*rXf|E-p3Zh%_(5TW

HPg45vV,PBC;fOUlj

俄罗斯2016年度的预算是10月份制订的,当时石油价格50美元一桶,很多观察家称价格很可能会落在30到40美元之间,甚至会降到20美元以下%H1S!FXFx%i~xAR86

P(~t*C+CeqA*O;D

这就是经济报道,我是马里奥·利特6=JXr.ExAzIg4

nq7Tqse4PgN3nc49RRW!0jY~=CmwUnb1T]_kNqsz9
分享到
重点单词
  • affectvt. 影响,作用,感动
  • inflationn. 膨胀,通货膨胀
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • creditn. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方 (复)c
  • worsenv. (使)更坏,(使) 恶化
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • resiliencen. 适应力,弹性,收缩性
  • spokev. 说,说话,演说
  • aridadj. 干燥的,不毛的 adj. 枯燥的,无趣的
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj