(单词翻译:单击)
如果你想使用暴力,咱们可以试试。
20. I with Shaw cooperation, material, weapons, money, woman... What are the.
我跟肖合作,物质,武器,金钱,女人…什么都有。
21. She survived. She's in hell for a walk, stronger.
她活了下来。 她在地狱走一遭,变得更坚强了。
22. As the "amnesty" and "amnesty", the day we were born, these words will disappear.
就如同“大赦”和“特赦” ,我们出生的那天,这些词就消失了。
23. Something we carry together, he went to have a look, two people together are better than one.
24. Guys. Do something, my butt sitting below the tank!
伙计们!做点什么,我屁股下面坐的是坦克啊!
25. I couldn't believe it, they steal the tank is to grab a 85 gramchips.
我简直不敢相信,他们偷坦克只是为了抢一个85克的芯片。
够了,我什么都不知道!但至少还知道一件事:别逼我做我不想做的事。
27. I'm living philosophy: I never participate in the game.
我活着的理念:我从来不参与游戏。
28. You are standing in the wrong on, bitch.
你站错对了,婊子!
我从来没想过我会相信一个罪犯。
30. Drag racing or death.
飙车或者死亡。
31. Life is simple.You make choices and you don't look back.
人生很简单,做了决定就不要后悔。
32. Roman: (at Han's funeral) Promise me something, Brian. I don't wanna go to any more funerals.
(韩的葬礼上)布莱恩,你答应我,我不想再参加任何葬礼了。
Brian O'Conner: Only one more.还有一场。
Brian O'Conner: His.
他的(戴克·肖)。
敌人的敌人,就是朋友。
Dominic Toretto: I don't have friends. I've got family.
我没有朋友,我们是家人。
34. Brian O'Conner: (Etihad towers scene) Cars can't fly, Dom, cars can't fly!
汽车不能飞,汽车不能飞。
35. Letty: Would you believe I knocked him out with my charm?
Kara: You're not that charming, bitch.
你才没那么有魅力,贱人。
36. Dominic Toretto: You thought this was gonna be a street fight?
Dominic Toretto: You're goddamn right it is.
你居然猜对了。
37. No matter where you are, whether it's a quarter mile away or half way across the world. The most important thing in life will always be the people in this room, right here, right now. You'll always be with me. And you'll always be my brother.