电影《邪恶新世界》第22期:邪恶女王
日期:2013-10-19 17:29

(单词翻译:单击)

视听原文

Mistress?
女主人?
Your Highness.
殿下
Your Lowness.
黑暗使者
Your Badness.
邪恶之人
Excuse me, Empress of Evil.
打扰一下,邪恶女王
"Empress."
女王
I like it. Still kind of stuffy, but beats "stepmother."
我喜欢,还是有点乏味 但是比“继母”好多了
I've come to offer my services.
我是来为您服务的
And why would I need you, shrimp?
我为什么需要你,小喽啰?
I'm Rumpelstiltskin.
我是侏儒怪
I'm the supremely evil diabolical mastermind.
我可以策划 至高无上的恶魔计划
I have information about a plot against you.
我有一个对你有帮助的计画
Already? Get out!
真的吗?说说看!
Wait. Hold on.
等等
This info-What do you want in exchange?
这个计画… 你想要我用什么交换?
I'll become your evil co-wizard.
我想做你邪恶的巫师伙伴
Diabolical vice president.
恶魔副首
Your malicious creative exec.
你真是邪恶又有创造性的刽子手
Dastardly follower in charge of badness?
无恶不作的家伙?
I stole a baby!
我偷了一个婴儿!
That's about as evil as it gets.
这也差不多够邪恶了吧
Okay, okay.
好的,好的
Sidekick.
助手

重点讲解

重点单词:
1、general
adj. 一般的,普通的;综合的;大体的
n. 一般;将军,上将;常规
The General's visit to Sarajevo is part of preparations for the deployment of extra troops.
那位将军对萨拉热窝的访问是为部署更多军队所做的准备工作的一部分。
2、sidekick
共同犯罪者,共犯;(一伙人中的)从员
(裤子的)插袋[罪犯用语]
朋友,密友
附带的批评;间接的抨击
The book is about a charming 10-year-old waif who embarks on a series of adventures with a scruffy canine

sidekick.
这本书讲的是一个大约10岁大的可爱流浪儿和一只小脏狗一起经历的一系列历险故事。
3、malicious
adj. 恶意的;恶毒的;蓄意的;怀恨的
That might merely have been malicious gossip.
那可能只是恶意闲言。
重点短语:
1、in exchange
作为交换
But in exchange, you have to tell me where the cell phone is.
但是作为交换,你必须告诉我那个手机在哪。
2、in charge of
负责;主管
He was in charge of overlooking prisoners.
他负责监视囚犯。
考考你(翻译):
1、这些数字表明就业率的总体下降。
2、你应当对这种恶意诽谤进行反击。
3、作为交换,她允许这些勇敢的人在视频中打上公司的标识。
答案下期公布:
上期答案:

1、Foods that contain only medium levels of sodium are bread, cakes, milk, butter, and margarine.
2、Max held out his cup for a refill.
3、Portland versus Los Angeles would be very exciting, but I don't know if the Blazers have enough inside

to hang with the Lakers for seven games.

分享到
重点单词
  • plotn. 阴谋,情节,图,(小块)土地, v. 绘图,密谋,
  • charmingadj. 迷人的
  • creativeadj. 创造性的
  • containvt. 包含,容纳,克制,抑制 vi. 自制
  • maliciousadj. 怀恶意的,恶毒的
  • stuffyadj. (房间等)不通气的,(人或事物)沉闷乏味的,自
  • margarinen. 人造黄油
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室
  • merelyadv. 仅仅,只不过
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易