(单词翻译:单击)
When a father's absent kids are five times more likely to commit suicide and abuse durgs,twenty times more likely to wind up in prison.I know your shift work's hard and I know you see the worst side of people.But when you clock out,go home and love your family.
当孩子缺少父亲的管教,他们自杀或吸毒的概率会增长5倍,入狱的概率则会增至20倍。我知道你们工作很辛苦,整天和人的阴暗面打交道。但在下班回家后,还请你们多多关爱家人。
I don't understand,Lord.I've been trying to do everything possible to provide for my family.And I have needed your help.But you don't help me.I told my family that you would help us.That you would provide.What do I tell them?That we're going to lose our house?What do you want me to do?
我不明白,上帝。为了养活一个家我几乎什么都干过。我需要你的帮助。但你没有帮我。我对家人说你会帮我们的。你会带给我们一切。我该怎么跟他们说?说我们连房子都保不住了?你到底要我怎么做?
At a moment like this silence seems to be the only expression that fits.What can we,as mere men,say to a grieving and sharttered heart.We speak today because we have a living hope.Death is no respecter of persons.Death is no respecter of youth.Death is a painful intruder and a pernicious reminder of our human condition.But I stand before you today to declare that we have a living hope and that causes us to rejoice greatly.You see,our hope today is found in the fact that Jesus is no longer entombed.He lives.The grieving broken heart has hope and reason to rejoice.
此时此刻,沉默是最好的语言。脆弱的人类,无以抚慰一颗悲伤而破碎的心。我们在这里,只因希望仍在。死亡不分贵贱。死亡不分长幼。死亡的入侵使人伤痛。死亡是生命长鸣的警钟。此刻我只想告诉诸位,希望仍在,它令人欢欣鼓舞。看吧,当耶稣重布他的光华,希望亦焕然新生。他与我们同在。于是心不再悲痛,充斥着希望,快乐之光。
I've heard many people say,who have lost a loved one that in some ways it's like earning to live with an amputation.You do heal,but you're never the same.And the hard choice for you is whether you're gonna be angry for the time you didn't have with her or grateful for the time that you did have.
许多失去挚爱的人曾说,某种程度上,这种遭遇就像截肢,你会康复,虽然已不复以往。你必须做出选择,究竟是为失去而恼羞成怒,还是为曾经拥有而心怀感激。
I don't wanna be a "good-enough" father.We have a few short years to influence our kids.Whatever patterns we set for them will be used for their kids and the generation after that.We have the responsibility to mold a life.I don't think that should be done casually.Half the fathers in this country are failing.I don't wanna be one of them.
我不想成为足够好的父亲。我们能教育孩子的岁月不多。但我们所树立的榜样都将被沿用到他们的下一代以及后代的子子孙孙。我们有责任去塑造他们。而这不是随便就能应付的。这个国家的父亲有一半都很失败。我不愿成为那种人。
Because he loved us,he sent his son,Jesus Christ to take the punishment that we deserve and put it on himself.And that's why he died on the cross.
因为上帝爱世人,他派自己的儿子来到世间,让耶稣基督来替我们承担我们犯下的恶。因此,基督被钉死在十字架上。
I...do solemnly resolve before God,to take responsibility for myself,my wife and my children.I will love them,protect them and serve them.And teach them the statues of God as the spiritual leader of my home.I will be faithful to my wife,to love and honor her.And be willing to lay down my life for her,as Christ did for me.I will teach my son to love God with all of his heart,all of his mind,and all of his strength.And I will train him to honor authority and live responsibly.I will confront evil,pursue justice,and love mercy.I will treat others with kindness,respect and compassion.I will work deligently to provide for the needs of my family.I will forgive those who have wronged me and reconcile with those who I have wronged.I will walk in integrity as a man answerable to God.I will seek to honor God,obey his word,and do his will.As for me and my house,we will serve the Lord.
我...在上帝面前庄严起誓,为自己负责,为妻儿负责。我将爱护他们,保护他们,照护他们,并教育他们,将上帝作为家里唯一的精神领袖,我将终于自己的妻子,爱她,尊重她,我愿为她舍命,就像基督为我舍命,我将教我的儿子全心全意的爱上帝,我将教他尊重权威,负责任的生活,我要对抗邪恶,追求正义,心怀宽容,我将以善良,尊重,恻隐之心对待他人,我将勤勉工作,供养家人,我将原谅冤枉我的人与被我冤枉的人和解,作为完整的个人,我自愿听命于神,我将寻求上帝的荣耀,听从上帝的话语,遵行上帝的旨意,我将寻求上帝的荣耀,听从上帝的话语,遵行上帝的旨意,我和我的家人将永远侍奉上帝。
But I can assure you that challenges will arise,conflicts will arise,and controversy will arise. It is at that moment that in order to live out this resulution,you will need courage,courage,courage.
但我提醒你们,以后将会出现挑战,产生冲突,引发争议。此时为了实现你们所许下的承诺,你们需要的是勇气,勇气,还是勇气!
Being a cop has forced me to see the worst in people and see how one person's selflish decisions can hurt so many others.I see now that every child is a gift from God.
作为警察,我被迫去看人性中最丑陋的一面,并知道一个人自私的决定,会给很多人带来痛苦。现在我才明白,孩子是上帝赐予我们的礼物。
I now believe that God desires for every father to courageously step up and do whatever it takes to be involved in the lives of his children.But more than just being there or providing for them,he's to walk with them through their lives and be a visual representation of the character of God,their father in heaven.A father should love his children and seek to win their hearts.He should protect them,discipline them and teach them about God.He should model how to talk with integrity and treat others with respect,and should call out his children to become responsible men and women who live their lives for what matters in eternity.
现在我相信上帝希望我们每一位父亲,都能勇敢地站起来,尽自己所能地参与到孩子们的生活中去,但是除了呆在他们身边,供养他们以外,父亲更应陪伴孩子一生,以身作则地印证上帝的存在,印证天父的存在,一个父亲必须爱自己的孩子,并获得他们的信任,应该保护他们,训诫他们,教他们了解上帝,教他们坚守正直的品质,尊重他人,教导他们成为有责任心的成年人,教他们什么是永生。
You don't have to ask who will guide my family,because by God's grace,I will.You don't have to ask who will teach my son to follow Christ,because I will.Who will accept the responsibility of providing and protecting my family?I will.Who will ask God to break the chain of destructive patterns in my history?I will.Who will pray for and bless my children to boldly pursue whatever God calls them to do?I am their father,I will.I accept this responsibility,and it is my privilege to embrace it.I want the favor of God and his blessing on my home.Any good man does.So where are you,men of courage?Where are you,fathers who fear the Lord?It's time to rise up and answer the call that God has given to you and to say,"I will.I will.I will."
无须再问,谁将引导我的家人,因为以上帝之名,我会!无须再问,谁将引导我儿子信奉基督,因为我会!谁将承担供养和保护家庭的责任?我会!谁将祈求上帝打破过往之锁链?我会!谁将为我的孩子祈祷,让他们大胆追寻上帝的指引?我会!我接受这份责任,这是上帝赐予我的福祉。我祈求上帝保佑我的家庭,每个好男人都会这么做。你们在哪里?勇敢无畏的男人们?你们在哪里,敬畏上帝的父亲们?让我们回应上帝的召唤,大声说:“我会,我会,我会!”