看电影《辛普森一家》学英语第19期:被切断一切资源的小镇
日期:2013-09-05 13:19

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Wait. We couIdn't be more poIIuted. Everyone stopped dumping in the Iake.
等一下,不再有污染了呀 大家都不再向湖中倾泻废物了
Apparently someone didn 't get the message,
很显然,有个家伙可不听这套
Act naturaI.
自然点
Hey, buddy, sooner or Iater, peopIe are gonna discover this.
嘿!迟早会有人路过这儿 将一切公之于众的
Don 't worry about that, We found a way to take you off the map,
别担心,我们知道怎么把你们从地图上抹去
Coming up on your right:
你右侧将出现的…
Nothing,
无名地
This is Kent Brockman, reporting to you on a crisis so serious. . .
我是肯特•布鲁克曼,向您报道严重危机
it has its own name and theme music.
此危机拥有独一无二的名字和主题曲
The dome has put an end to Iife as we know it.
圆盖是为了灭绝生命
The town is running Iow on suppIies of everything from gasoIine to Botox.
现在城里汽油、除皱针等种种资源短缺
Moment, pIease.
请稍等
Now, as aIways, we end our news on ''The Lighter Side. ''
与往常一样 节目最后我们来看看"鸿毛一瞥"
It's the time of year when the swaIIows return to SpringfieId.
现在正是燕子回归斯普林菲尔德的季节


妙语佳句

1.dump in
弃于...之中
扔进...之中
倾倒入
被丢弃在
Dumping in lightning area is really dangerous.
在闪电区放油确实危险。

2.take off 
起飞;脱下;离开
I sit in the back wearing a harness and we usually take off the doors before flight.
我背好降落伞背带坐在飞机后座,在飞机起飞前我们会离开舱门。

剧情百科

圆盖是为了灭绝生命,现在城里汽油、除皱针等种种资源短缺,慢着,除皱针?……罪魁祸首无疑是霍默这个不听阻劝的傻瓜……

考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words

1.They decided to stay ______ ______ ______ the new leadership.
为了支持新的领导班子,他们决定留下来。

2.Mother was so ill after her operation that she had to ______ ______ for a month.
母亲动完手术后病情十分严重,不得不在床上躺了一个月。

本期答案见下期

上期答案:

1.Don't decline an invitation to dinner.
不要谢绝吃饭的邀请。

2.You and your spouse do not have to agree on politics.
你和你的配偶不必在政治上保持一致。

分享到
重点单词
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致
  • harnessn. 马具,系在身上的绳子,甲胄,安全带 vt. 束以马
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • declinen. 衰微,跌落; 晚年 v. 降低,婉谢
  • domen. 圆屋顶
  • lightningn. 闪电 adj. 闪电般的,快速的 vi. 打闪
  • spousen. 配偶
  • themen. 题目,主题