看电影《辛普森一家》学英语第23期:逃避追捕
日期:2013-09-13 11:53

(单词翻译:单击)

原文欣赏

WeII, they're China's probIem now.
现在他们是中国的问题了
CoIin!
科林!
I can't hear you!
我听不见!
I never thought my Iife wouId have an absoIuteIy perfect moment, but this is—
我从不曾幻想会经历如此完美时刻 但现在…
Lisa's got a boyfriend that she'II never see again!
丽莎有男朋友了!可惜他们就要诀别了!
perfect.
太完美了
What do we do? -Now we run.
我们该怎么办? - 逃跑
I'm afraid we Iost them, sir.
很遗憾叫他们跑了,先生
Damn it!
见鬼!
WeII, then, you find them and you get them back in the dome.
那就快把他们找回来!把他们丢进圆盖里!
And so nobody eIse gets out. . .
别再叫其他人跑出来
I want roving death squads around the perimeter 24/7.
派人24小时守在那里!
I want 1 0,000 tough guys. . .
我需要10000名骨干精英
and I want 1 0,000 soft guys to make the tough guys Iook tougher. …
我还需要10000虾兵蟹将 好叫精英更显阳刚之气
And here's how I want them arranged: Tough, tough, soft, tough. . .
我要他们这样排列 精英、虾蟹、精英、虾蟹…
soft, soft, tough, tough, soft, soft, tough, soft.
精英、虾蟹、精英、虾蟹…
Sir, I'm afraid you've gone mad with power.
先生,您都被手上的职权搞得抓狂了
Of course. Ever try going mad without power? It's boring. No one Iistens to you.
当然了!无权无势能抓狂吗? 那样就太无聊了,根本没人搭理你


妙语佳句

1.get back
回来;恢复;取回;重新上台
When did you get back from Canada?
你什么时候从加拿大回来的?

2.tough 
adj. 艰苦的,困难的;坚强的,不屈不挠的;坚韧的,牢固的;强壮的,结实的
n. 恶棍
vt. 坚持;忍受,忍耐
adv. 强硬地,顽强地
Conditions are rather tough here.
这里条件比较艰苦。

剧情百科

辛普森一家终于从漏洞中逃出圆盖了……但这时epa的追捕人员已经赶到了,辛普森一家能逃出他们的追捕吗?……

考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the properwords

1.I ______ ______ ______ ______ trusting her with any secret of mine.
我无意让她知道我的任何秘密。

2.It is obvious that they ______ ______ ______ ______ peace.
很显然,他们没有和平的愿望。

本期答案见下期

上期答案:

1.Always remember: You get to choose the path you want to venture down.
永远记住:你已经到达你希望为之冒险的人生轨迹。

2.We definitely saw business fall off in both Egypt and Bahrain.
无论在埃及还是在巴林,我们的业务均出现了下降。

分享到
重点单词
  • domen. 圆屋顶
  • trustingadj. 信任的;轻信的 v. 信赖(trust的ing
  • obviousadj. 明显的,显然的
  • perimetern. 周长,周界,边缘
  • boringadj. 令人厌烦的
  • venturen. 冒险,风险,投机 v. 尝试,谨慎地做,冒险一试