(单词翻译:单击)
I learned my lesson. I can honestly say that I'm a changed man. I'm no longer a danger to society. That's God'd honest truth.
是的,的确如此。我已得到教训。真的,我已洗心革面。我不会危害社会。上帝为证。
Hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一件美好的东西,也许是其中最好的。美好的东西是永远不会死亡的。
I thought you had more faith in me than that.
你对我这么没信心呀。
There's something... inside... that they can't get to... that they can't touch. That's yours.
不会忘记世上有些地方是石墙关不住的……在人的内心……有他们管不到的东西……是完全属于你的。
It takes a strong man to save himself, and a great man save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救别人。
The funny thing is... on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.
可笑的是,在外头我是个老实的人,心直口快;到了监狱,却变成了大坏蛋。
Some birds don't mean to be caged. Their feathers are just too bright.
有些鸟儿是根本关不住的。因为它们的羽毛太鲜亮了。
Get busy living or get busy dying.
忙着活,或者等死。
Hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一件美好的东西,也许是其中最好的。美好的东西是永远不会死亡的。
Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. It's got no use on the inside. You'd better get used to that idea.
有希望才危险。希望能把人弄疯。希望在这里毫无用处。你最好还是任命吧。