(单词翻译:单击)
Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.
每一个城市都有其独特之处令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。
--《罗马假日》
Advertising has us chasing cars and clothes.Working jobs we hate so we can buy shit we don't need.
广告诱导我们买车子买衣服,做我们讨厌的工作,买一些我们不需要废物。
--《斗阵俱乐部》
Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
--《阿甘正传》
I have confidence in confidence alone, besides which you see, I have confidence in me!
我真的对未来充满信心,除此之外,你还会看到,我对自己充满信心!
--《音乐之声》
Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
--《肖申克的救赎》
I knew it the very first time I touched her. It was like coming home...only to no home I'd ever known.
我第一次与她接触时就清楚这一点。这就好象回到家一样,只不过是一个我未到过的家。
--《西雅图不眠夜》
They know they face extinction. All that remains is where they make their final stand.
他们知道自己即将被消灭,所以他们要放手一搏。
Did no one come to save me just because they missed me?
难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?
--《加勒比海盗》
A decapitated head can continue to see for aproximately twenty seconds. So when I have one that's gawking, I always hold it up so that it can see its body.
一只被砍掉的头颅会继续存在视觉将近20秒,所以当我砍下一个人的脑袋,我总是拿着它让它能看见自己已经分离的躯体。
--《驱魔人》