(单词翻译:单击)
讲解
第 23 讲 公司(corporation)与尸体(corpse)--表示” 身体”的词根" corpus "
学生: 股份制公司英文是corporation 吧?
老师: 是的。corporation 词源是拉丁语词corpus(身体)。上一讲咱们讲到了词根心(cor)。
这次咱们要讲的词根是corpus (身体),这个词来源于corporare(=form into body [成形]) 。
corporation 就是其字面意思”无心的组织”,所以需要往里面加入灵魂。
学生: 原来如此。(尸体) 的词源也是拉丁语词corpus(身体),是不是因为灵魂出壳了,就
成了尸体呢?
老师: 非常正确,可以这么理解。根据古人的思维,与灵魂相对的是身体。没有灵魂的身体
是corpse,从而产生了尸体之意。现在IT 行业经常提到corpus,那是指用于编写辞典而收
集了大量用例的数据库。那么它和”身体” 有何关系呢? 根据Webster 英英字典的解释,它
是指a collection or body of knowledge or evidence,也就是” 知识体”.
同根关联词
corporeal:物質的、身体有关的、肉体的 构成: 拉丁语词源 corpus(=body [身体])+
-al(与…有关)
corpulent:肥胖的 构成: 拉丁语词源 corpus(=body [体])+-lent(…満的)
corpuscle:细胞、(医)血球 构成: 拉丁语词源 corpus(=body [体])+-cule(小)
incorporate:合并、使成法人組織
构成: in-(=into […内])+corporate=拉丁语词源 corporare(=form into body [成形])
词汇讲解
1. corporeal 物質的、身体有关的、肉体的
A spiritual state regarded as a transcending of corporeal death.
灵魂存在一种被认为超越了肉体死亡的精神状态
There are of course no friends like living, breathing, corporeal men and women;
最好的朋友当然是活生生的,能喘气的,有血有肉的男男女女;
2. corpulent 肥胖的
He was fifty or there abouts and was corpulent and tall in person.
他大约50岁,身体肥胖高大。
Madame Magloire was a little, fat, white old woman, corpulent and bustling; always out of breath,--in the first place, because of her activity, and in the next, because of her asthma.
马格洛大娘是个矮老、白胖、臃肿、忙碌不定、终日气喘吁吁的妇人,一则因为她操作勤劳,再则因为她有气喘病。
3. corpuscle:细胞、(医)血球
There are red and white corpuscles in blood.
血液中有红和白两种血球。
4. incorporate:合并、使成法人组织
Many of your suggestions have been incorporated in the new plan.
你的很多建议已经被纳入新计划中。
We had to incorporate for a company for tax reasons.
鉴于税务原因,我们得组成公司。