金曲奖看点回顾 China's Grammys
日期:2012-06-29 12:06

(单词翻译:单击)

All eyes were on the 23rd Golden Melody Awards–the Chinese equivalent of the Grammys–last Saturday, held at the Taipei Arena in Taiwan.
上周六,素有中国格莱美之称的第23届金曲奖在台湾台北小巨蛋举行,成为大家关注的焦点。
Although some say that the Golden Melody Awards have become stale in recent years, last Saturday night's ceremony brought many surprises. Here, we've picked several highlights.
尽管近年来一些声音批评金曲奖毫无新意,但当晚的颁奖典礼上却是惊喜不断。这里,我们就来回顾当晚的几大亮点。
Mayday's clean sweep
五月天独揽众奖
The biggest winner of this year's Golden Melody Awards was definitely Mayday. The pop band made a clean sweep taking home six of the top honors including best band, best song and best Mandarin album.
今年金曲奖的大赢家非五月天莫属。这支流行乐团一首包揽了六大重量级奖项,包括最佳乐团、最佳年度歌曲和最佳国语专辑。
Our thoughts: The three-year wait for Mayday's eighth album Second Round was totally worth it.
在我们看来:为了五月天的第八张专辑《第二人生》,等上三年是绝对值得的。
The five-member band has long become a legend in the Chinese music world. More importantly, they are an inspiration. Their perseverance and hard work inspire so many artists to keep making music, even under gloomy circumstances in the music industry.
这支五人的乐队早已成为华语乐坛的一个传奇。更重要的是,他们鼓舞着许多人。他们坚持不懈和努力拼搏的精神激励着很多艺人在音乐之路上继续前行,即使是在乐坛低迷的时候。
Their songs also inspire listeners to remain positive.
他们的歌曲也使得歌迷们深受鼓舞,始终能保持一颗积极乐观的心。
S.H.E. steals the show
S.H.E.点燃全场
It was three-piece girl group S.H.E. who stole the show with its first performance since 2010, when Selina Jen, suffered burn injuries in a filming accident.
三人女子组合S.H.E.的再度合体演出成为全场焦点,这也是自2010年Selina任家萱拍摄事故中被烧伤后该团体的首次亮相。
The three members each performed their own singles, before coming together to perform a remix of the group's hits Shero and Super Star. Jen was visibly moved as she shed tears during her performance.
三人分别演唱了自己的单曲后,再度合演了《Shero》和《Super Star》。在表演过程中,任家萱感动落泪。
Our thoughts: Yes, it was probably the most touching moment of the night. The three members have been through a lot since their debut in 2001, especially in the past two years. So the reunion was memorable for the group and its fans.
在我们眼中:是的,这可能是当晚最感人的时刻。她们三人自2001年首次登台以来经历了许多风风雨雨,尤其是在过去两年中。所以对于S.H.E.以及她们的粉丝而言,这次重聚令人难忘。
The 10-minute performance not only showed off the achievements of the three members' solo careers, it also announced something more exciting: S.H.E. is back.
10分钟的表演不仅展示出三位成员单飞的成就,同时还宣布了一个更加激动人心的消息: S.H.E.回来了。
Surprising best male artist
最佳男歌手爆冷
The title of best male artist came as a jaw-dropping surprise. Taiwanese rocker Luantan Ascent beat four better-known rivals–including Eason Chan, last year's winner Jay Chou and rising talent Yoga Lin–to be crowned best male singer.
最佳男歌手奖项的出炉的确令人颇感意外。台湾摇滚歌手乱弹阿翔击败了四位人气颇高的对手-其中包括陈奕迅,去年金曲奖得主周杰伦以及人气急升的选秀歌手林宥嘉,从而拿下最佳男歌手的殊荣。
Our thoughts: To many, the first reaction must be: who is Luantan Ascent?
在我们看来:对许多人而言,第一反应一定是:乱弹阿翔是谁?
Luantan Ascent (real name Chen Tai-xiang) is an aboriginal songwriter/producer in Taiwan. He began to step into the spotlight after winning the best original song for the film Jump Ashin! at last year's Golden Horse Awards.
乱弹阿翔(真名陈泰翔)是台湾原住民,集创作与制作于一身。去年的金马奖上他凭借《翻滚吧,阿信》而获得最佳电影主题曲奖,此后便开始逐渐走进公众视线。
It's clear that the judges here want to give the audience something fresh in this category and encourage Taiwanese aboriginal singers to make mainstream music.
很明显, 此次评委们想在这个奖项中给观众带来一些新鲜感,并鼓励台湾原住歌手创作主流音乐。
Third time is a charm
蔡健雅三度封后
Singaporean singer-songwriter Tanya Chua bagged the prestigious best female singer award, her third win in this category in six years. Chua has equaled the record of accomplished Taiwanese singers Sarah Chen and Stella Chang, who each have three wins to their names.
新加坡创作歌手蔡健雅将极具分量的最佳女歌手奖收入囊中,这是她六年中第三次获得该奖项,平了台湾歌手陈淑桦和张清芳三次封后的最高纪录。
Our thoughts: Compared with the male category, this award came with no surprise at all–even a little clichéd–because Chua has been nominated seven times for best female singer. Her rivals, such as A-Mei Chang and Stefanie Sun were strong enough to beat her.
在我们看来:与最佳男歌手奖相比,此奖项算是意料之中,甚至毫无新鲜可言,因为蔡健雅已前后七次获得最佳女歌手的提名。她的对手们,如张惠妹和孙燕姿,也都实力强劲,极有获奖可能。
However, the judges favored Chua. And this award, according to Chua herself, was partly a tribute to her father, who passed away last year, and to whom Chua's album Sing It Out of Love is dedicated.
但是, 蔡健雅独获评委们的青睐。蔡健雅本人表示,该奖项在一定程度上是对去年离世的父亲致敬,专辑《说到爱》正是为了纪念他而制作的。

分享到
重点单词
  • tributen. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • dedicatedadj. 专注的,献身的,专用的
  • ascentn. 上升,上坡路,晋升,提升,追溯
  • arenan. 竞技场
  • inspirationn. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • equivalentadj. 等价的,相等的 n. 相等物
  • bandn. 带,箍,波段 n. 队,一群,乐队 v. 绑扎 v
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳