(单词翻译:单击)
【背景】
近日,“南京南站男子猥亵女童”事件引发网友广泛关注。8月15日,南京铁路警方发布通告称,已在河南滑县将嫌疑人段某某(18岁)抓获。经查,女童系段某某父母的养女。针对网友质疑段某某父母是否具备收养女童资格等问题,河南安阳滑县工作人员称,目前相关部门已成立联合调查组,进一步的举证还有待进一步调查。北京京师律师事务所律师称,男子父母或不具备收养资格,涉事男子是否构成犯罪,与被猥亵女童的养女身份无关。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Nanjing railway police said on Tuesday that a girl photographed as she was being fondled by a man in a crowded railway station waiting room had been adopted by the man's parents.
南京铁路警方周二表示,有网友曝出一名女孩在拥挤的火车站候车室被一名男子猥亵的图片,经查,女童是该男子父母的养女。
【讲解】
fondle是抚摸;railway station waiting room是火车站候车室。
南京铁路警方(railway police)发布通告称,已在河南滑县将嫌疑人段某某(18岁)抓获(detain)。
目前相关部门正在调查段某某父母是否具备收养(adopt)女童资格等问题。依据中国收养法(China's Adoption Law),男子父母或不具备收养资格(not be qualified)。
8月12日,“作家陈岚”发布微博称,南京南站候车室内,一名身穿长裙的女童坐在一名20岁左右的男子腿上,男子将手伸进女童衣服内(put his hands inside the girl's dress),对其实施猥亵行为(indecency)。而旁边坐着的同行中年男子并未阻止。
通报还称,鉴于该案涉及未成年人(minor),警方再次吁请广大网友从保护未成年人隐私和合法权益(lawful rights and interests)出发,不要扩散传播相关人员信息和案件细节(not to spread details about family members or the case),防止对受害人造成再次伤害(prevent the girl from being hurt again)。
根据《中华人民共和国刑法》(Criminal Law)第237条规定:“以暴力、胁迫或者其他方法强制猥亵妇女或者侮辱妇女的,处五年以下有期徒刑(be sentenced to up to five years in prison)或者拘役。 聚众或者在公共场所当众犯前款罪的(commit the crime in public places),处五年以上有期徒刑。猥亵儿童的(child molesters),依照前两款的规定从重处罚。”
可可原创,未经许可请勿转载