(单词翻译:单击)
【背景】
近日,西安医务人员的朋友圈里疯传一组照片:一个9岁的小女孩躺在手术椅上,第四军医大学口腔医院牙体牙髓科医生屈铁军跪地为她进行手术。照片引起网友一片点赞,称这是“最美的姿势”。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
A photo of a dentist kneeling to carry out an operation for a 9-year-old girl spread online recently.
近日,一张牙医跪地为一名9岁女孩做手术的照片在网上传播开来。
【讲解】
carry out an operation是做手术。
9月5日,第四军医大学(Fourth Military Medical University)口腔医院(dental hospital)牙体牙髓科医生屈铁军跪地为一名9岁小孩子做手术。屈铁军表示,他没想到照片在网上发布后会引起这么多关注(draw so much attention)。
据悉,9岁的患儿来自宝鸡农村,因为牙齿受外伤(oral injury)穿孔,需要手术治疗。但手术区域大约5毫米,平常手术用的显微镜(surgical microscope)照不到,只能头戴镜子(put an operation mirror on his head)来操作,这样医生的眼睛就要和孩子的牙齿保持平行状态(parallel),才能看清楚受伤部位(injured part),所以只能采用卧姿或跪姿进行手术(do the operation by kneeling)。于是,在40多分钟的手术(surgery)中,屈铁军全程跪着为小女孩做手术。
手术过程被一位护士(nurse)无意间拍到,照片被同事发到了朋友圈,随后网友点赞声不绝。
可可原创,未经许可请勿转载