(单词翻译:单击)
【背景】
上海彩虹室内合唱团又发新歌了,这次的新歌叫《感觉身体被掏空》,歌曲在27日一经推出,就很快刷爆了朋友圈,成为社交媒体的新款神曲。歌曲非常传神地体现出当代人的工作压力,从而让很多人感到了共鸣。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
The song, called So Far, the Sofa is So Far, uses daily life in Beijing as a backdrop for complaints about overtime work among office workers.
歌曲《感觉身体被掏空》以北京的日常生活为背景,对上班族的加班情况进行抱怨。
【讲解】
So Far, the Sofa is So Far是《感觉身体被掏空》这首歌的英文;overtime work是加班。
这首歌发布(release)后,仅7个小时微博上单条播放量就达到三百多万次。
这首神曲由上海彩虹室内合唱团(Shanghai Rainbow Indoor Chorus)演唱,该合唱团由各行各业的年轻人组成(consist of),合唱团成员从事的工作包括程序员(programmer)、设计师(designer)、会计(accountant),也有正在就读的研究生(graduate student)。
作曲者金承志表示,这首音乐作品触及上班族的痛处(touch a raw nerve with workers)。用幽默的方式揭露年轻人的疲惫(exhaustion),目的是用有趣的方式减少年轻人的压力(reduce pressure,减少压力)。
一些网民表示,歌曲中那种自嘲(self-deprecating)的伤感让引起很多人的共鸣(struck a chord),也有人表示他们被歌曲旋律洗脑了(brainwash),突然有种冲动(sudden impulse),想辞掉工作(quit their jobs)好好休息一下。
网友表示,上海彩虹室内合唱团推出的歌曲改变了他们对合唱团(chorus)的印象。高雅艺术(high art)也可以和大从文化(mass culture)相结合。能反映普通百姓(general public)的快乐与悲伤(happiness and sorrow),就是成功的艺术作品(successful artwork)。
这也是当代年轻人表达生活态度(expressed their attitudes toward life)的方式。
可可原创,未经许可请勿转载