(单词翻译:单击)
Youtube:俄克拉荷马州反对难民入境
=====精彩回顾===
俄克拉荷马州反对难民入境
State representative Bobbie Clefland tells me that he hopes governor Fallin is prepared to call on the national guard if that's what it takes to keep refugees out of Oklahoma.
俄克拉荷马州众议员Bobbie Clefland告诉我,他希望如果需要的话,州长法林会派遣国民卫队,让难民不要进入该州 。
Priority for these people is in Syria. Why is this like 77% of the people is male,between ages of 18 and 35.Why are they not over there standing there fighting for their country?
对这些人来说,首选是叙利亚 。为什么这些难民中77%的人是18岁至35岁之间的男性?他们为什么不留下来为自己的国家而战?
Could that be terror cell related to terrorist group?
难民中会不会有与恐怖组织相关的恐怖人员?
All questions Oklahoma Republicans want answers to tonight.
俄克拉荷马州民主党们希望今晚所有问题都得到答案 。
Representative Bobby Clefland's office flooded with calls.
众议员Bobby Clefland的办公室电话纷至沓来 。
The public fearing terrorist will sneak into the state with Syrian refugees.
公众担心恐怖分子会混入叙利亚难民中渗入该州 。
I put a bowl of strawberries and say you ought to eat them.Two of them have poison. You will not eat any.
我拿出一碗草莓,说你应该吃掉他们 。其中两个草莓有毒药 。这样的话你一个都不会吃 。
But the Oklahoma Democratic party putting faith in the president's security measures tonight, saying "for governor Fallin to insinuate that the Obama administration would n't go to fullest extent to ensure the rigorous process is followed is nothing more than a partisan stunt and an intentional misleading action to further instill fear in Oklahomans."
但是俄克拉荷马州民主党相信总统今晚推出的安全措施,称“如果州长法林含沙射影地表示奥巴马政府不能最大程度地保证整个严密过程的顺利进行无异于党派之争 。国际社会的误导行为进一步加剧了俄克拉荷马人的恐惧 。”
There's also concern about how many tax payer dollars will go into helping the refugees get housing as well as any healthcare needs they may have.
人们还担忧纳税人的许多税款会用来帮助难民获取住房,以及他们所需的医疗费用之庞大 。
CCTV9:中国敦促日本停止无根据指控
China urges Japan to stop making 'groundless accusations'
中国敦促日本停止无根据指控
During the G20 summit in Turkey on Nov. 15 and 16, Japanese Prime Minister Shinzo Abe reportedly met with German Chancellor, Australian Prime Minister and British Prime Minister. He expressed concerns about China's island building in the South China Sea and called for their support in ensuring the rule of law there. In response, a Chinese Foreign Ministry spokesperson on Tuesday urged Japan to stop making "groundless accusations" against China, and said Japan is "a non-relevant party in the South China Sea issue."
"China expresses dissatisfaction towards what Japan did. Japan is not a party concerned in the South China Sea issue. Instead of being prudent in its words and actions, Japan has recently kept hyping up the South China Sea issue, which is not in line with the improvement of the China-Japan relationship and will undermine regional peace and stability. We urge Japan to stop groundless accusations on the South China Sea issue," said Hong Lei, spokesperson of Chinese Ministry of Foreign Affairs.
CCTV9视频:2015中国耗煤量降低近5%
China's coal consumption falls nearly 5% in 2015
2015中国耗煤量降低近5%
BEIJING, Nov. 17 (Xinhua) -- China's coal consumption continued to decrease in the first ten months this year, according to the China National Coal Association (CNCA) on Tuesday.
Coal consumption hit 3.23 billion tonnes during the January-October period, down 4.7 percent year on year, continuing a downward trend that began last year, according to CNCA data.
Economic slowdown, rapid growth of non-fossil fuel and falling production of products that use a lot of energy were cited as influencing factors, CNCA pointed out.
Coal production fell 3.6 percent year on year in the first ten months and the total loss posted by coal producers surged 32.9 percent in the first three quarters this year due to falling coal prices, according to CNCA.
Coal will remain the major source of China's energy and consumption and prices may stabilize in the latter half of 2016, CNCA added.