这句话怎么说(时事篇) 第996期:国家旅游局发首批黑名单 多家旅行社上榜
日期:2015-10-19 18:14

(单词翻译:单击)

【背景】

昨天,国家旅游局公布了首批全国旅游经营服务不良信息名单,共有17家企业和个人“榜上有名”。这是今年7月国家旅游局制定出台《旅游经营服务不良信息管理办法(试行)》以来公布的首批名单查。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING — China has named and shamed 10 travel agencies as the country attempts to create a sound environment for tourists, the National Tourism Administration (NTA) said Sunday.
北京消息,中国国家旅游局周日表示,中国公布了10家不良旅行社,试图为游客创造良好的环境。

【讲解】

travel agencies是旅行社。
公布信息显示,来自云南省、海南省和山东省的10家旅行社因违规(irregularities)受到旅游部门行政处罚,首批黑名单(blacklist)的公示期限均为两年(effective for two years)。
其中,5家旅行社被吊销(revoke)旅行社业务经营许可证;另外,云南、海南、山东、湖南的7名导游(tourist guides)同样受到行政处罚(administrative penalty)。
根据《旅游经营服务不良信息管理办法(试行)》规定,“上榜”企业和人员(blacklisted companies and individuals)的行为将受到旅游部门的严密监管(be closely watched)。
中国是世界上最大的旅游市场(tourism markets)之一。在刚刚结束的十一黄金周(golden week)期间,中国中国旅游市场共接待游客(tourists)5.26亿人次。
但是,近几年,游客对旅游公司(tour company)违规行为的投诉案件也日益增加,其中大部分投诉涉及强制购物(mandatory shopping excursions)。

国家旅游局发首批黑名单 多家旅行社上榜.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • environmentn. 环境,外界
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • revokevt. 撤回 vi. 藏牌 n. 藏牌
  • effectiveadj. 有效的,有影响的
  • penaltyn. 处罚,惩罚
  • mandatoryadj. 命令的,强制性的,受委托的 n. 受托管理者